Se não estivermos aqui, ele dá a volta à ilha. | Open Subtitles | ، إذا لم نكن هنا سيبحر حول الجزيرة فحسب |
Pizza 24 horas Se não estivermos aqui em 24 horas, | Open Subtitles | بيتزا 24 ساعة اذا لم نكن هنا في خلال 24 ساعه |
Nunca estivemos aqui. | Open Subtitles | لم نكن هنا أبداً |
Não conseguimos que fosse para sempre | Open Subtitles | لم نكن هنا للابد |
Vire as costas, vá-se embora, finja que não estamos aqui. | Open Subtitles | و أن تدير ظهرك لنا و تتركنا وحدنا و تتظاهر أننا لم نكن هنا |
Se não estivéssemos aqui para vê-las, talvez não estivessem a rir. | Open Subtitles | إن لم نكن هنا في هذه اللحظة لنراهم قد لا يكنّ بصدد الضحك الآن |
É óbvio que nos conhecemos ao nível espiritual senão não estaríamos aqui, mas, ao nível prático, ainda temos muito que fazer. | Open Subtitles | أعني من الواضح أننا نعرف بعضنا على مستوى روحي وإلا لم نكن هنا ولكن على مستوي عملي لدينا الكثير لنعوضه |
Sugiro que levemos o saco, e finjamos que Nunca aqui estivemos. | Open Subtitles | رأيي أن نأخذ هذه الحقيبة معنا ونعود للشاحنة ولنتظاهر أننا لم نكن هنا |
Se não estivermos aqui não haverá necessidade de guerra. | Open Subtitles | اذا لم نكن هنا فما الداعى للحرب ؟ |
O objectivo é que quando isto estiver a funcionar, ela poderá brincar mesmo quando não estivermos aqui. | Open Subtitles | ستكون قادرة على ممارسة لعبة جلب الأشياء حتـّى وإن لم نكن هنا |
Se não estivermos aqui com os geradores de tons, quando eles saírem, os Reapers vão matar... | Open Subtitles | إذا لم نكن هنا مع المولدات الـكهربائيه حينمايخرجون,سيقتلهمالـحاصدين... .. |
Nunca estivemos aqui. | Open Subtitles | لم نكن هنا أبداً |
Nunca estivemos aqui. | Open Subtitles | لم نكن هنا مطلقا |
Não conseguimos que fosse para sempre | Open Subtitles | لم نكن هنا للابد |
Não conseguimos que fosse para sempre | Open Subtitles | لم نكن هنا للابد |
Se não estamos aqui para ganhar jogos, então porque é que aqui estamos? | Open Subtitles | أذا لم نكن هنا لنفوز بمباريات الكرة اذن لماذا نحن هنا؟ ؟ |
Se não estamos aqui para julgar, porque é que apagou a última vela? | Open Subtitles | وإن لم نكن هنا لنحكم عليهم، لماذا أطفئتي الشمعة الأخيره؟ |
Porque se não estivéssemos aqui e ele o lançasse ficaríamos com cara de idiotas. | Open Subtitles | لأنه إن لم نكن هنا ...وهو انطلق سنبدو مثل الأغبياء ... |
Quem me dera que não estivéssemos aqui, agora. | Open Subtitles | -ليتنا لم نكن هنا الآن |
Não pode ser bom. Senão não estaríamos aqui. | Open Subtitles | حَسناً، إنه لا يمكن أن يكون أمرا عظيماً لو لم نكن هنا |
Vai parecer que Nunca aqui estivemos. | Open Subtitles | وسيبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً |