Voltem aqui. Ainda não acabámos o ensaio. | Open Subtitles | عودوا الى هنا , لم ننهي مراجعة الاغنية بعد |
Não. Não, ainda não. Ainda não acabámos o nosso trabalho. | Open Subtitles | لا , لا , ليس بعد لم ننهي عملنا بعد |
Eu e a avó ainda não acabámos o nosso projecto científico. | Open Subtitles | أنا وجدتي لم ننهي مشروعنا العلمي بعد. |
Olha, eu e ela, nós não perdemos. Nós não acabamos o jogo. | Open Subtitles | إستمع إلي، أنا و هىَ لم نخسر لم ننهي اللعبة |
Mas se não terminamos juntas, não conta! | Open Subtitles | ولكن إذا لم ننهي السباق معاً فذلك لا يُحتسب |
Ainda não acabámos de falar contigo! | Open Subtitles | يا مارلي نحن لم ننهي حديثنا معكِ |
- Ainda não acabámos o trabalho. | Open Subtitles | لاننا لم ننهي المهمة. |
Dra. Yang. não acabámos a nossa conversa. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة (يانج) لم ننهي محادثتنا |
não acabámos a nossa conversa, Irmã Jude. | Open Subtitles | لم ننهي محادثتنا (يا أخت (جود |
não acabámos a nossa dança. | Open Subtitles | لم ننهي رقصتنا |
Mas não terminamos a nossa conversa no outro dia, e há muito para conversar, não achas? | Open Subtitles | لكننا لم ننهي حديثنا في ذلك اليوم وهناك الكثير الذي لم نتحدث به بعض أليس كذلك ؟ |
Ainda não terminamos. Ele não fez nenhuma exigência. | Open Subtitles | لم ننهي الحديث لم يقم بالمطالبه بشيء |
não terminamos a da porta. | Open Subtitles | مهلا ، نحن لم ننهي أبداً "إلي أين يؤدي هذا الباب" |