Então porque não levou todos os órgãos da primeira vítima? | Open Subtitles | فلماذا لم يأخذ كل الأعضاء من الضحية الأولى ؟ |
Não tem bom aspecto. não levou o teu dinheiro, certo? | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟ |
Ele não levou os cartões de crédito por isso dá para pagar a viagem para casa | Open Subtitles | إنه لم يأخذ بطاقات الإئتمان, أليس كذلك؟ لذا سنستخدمها للوصول للمنزل |
O médico tirou as fotos, mas não tirou nenhuma foto do rosto dele... porque só estava interessado nesses cortes estranhos. | Open Subtitles | أخذ الطبيب الصور، لكنّه لم يأخذ صورة لوجه هذا الشخص لانه كان مهتماً في هذه الجراح الغريبة |
Ele não aceitou dinheiro, mas acho que não vai abrir a boca. | Open Subtitles | لا, لم يأخذ أي مال ولكن أعتقد أنه شوف يبقي فمه مغلق.. |
Joey, adivinha lá quem é que não levou a tua ameaça a sério. | Open Subtitles | يا جوي. خمن من الذي لم يأخذ تهديدك بجدية ؟ |
Afinal, o sacana não levou o dinheiro todo. | Open Subtitles | لكن بالواقع ويالها من قصة مضحكة أتضح أن الشخص لم يأخذ كل أموالنا |
Mas ele não levou com ele os poderes que tinha dado ao Rohit. | Open Subtitles | . ولكنه لم يأخذ القوي التي أعطاها إلي، روهيت |
Sei disso porque não levou a partitura. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبر لأنه لم يأخذ نوطته الموسيقية. |
Ele não levou a carta, levou o passaporte, essa é a chave. | Open Subtitles | هو لم يأخذ رخصة السياقة، بل أخذ جواز السفر. هذا هو المفتاح. |
Porque é que o atirador não levou o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم يأخذ مطلق النار كل هذا المال؟ |
O assassino revistou a carteira, mas não levou o dinheiro? | Open Subtitles | إذن القاتل قد بحث بالمحفظة و لكنهُ لم يأخذ أي نقود؟ |
E esse cavalheiro não tirou nada que não fosse dele. | Open Subtitles | انا متأكد من ان هذا الرجل لم يأخذ شيءً لايحصة |
Então, talvez tenha ido vê-la, não aceitou bem a ruptura, perdeu a cabeça e acabou por a matar. | Open Subtitles | ولذلك ربما ذهب الذهاب لرؤية لها، انه لم يأخذ كسر بشكل جيد، طار قبالة مقبض، وانتهى الأمر بقتلها. |
Verdade, mas ele não roubou o teu relógio. É bonito. | Open Subtitles | و لكنه لم يأخذ ساعتك إنها تبدو غالية الثمن |
O assassino foi esperto o bastante para não levar nada que pudesse ser rastreado. | Open Subtitles | يبدو أن القاتل كان ذكياً إلي قدر كبير حيث أنه لم يأخذ أي شيء يمكن تتبعه |
ele não apanhou a Monica para se recordar da Hope, levou-a, para recriá-la. | Open Subtitles | لم يأخذ مونيكا لتذكره بهوب اخذها ليعيد انجابها |
nunca levou a sério as minhas ambições. | Open Subtitles | لم يأخذ أبداً طموحاتي على محمل الجد |
Bem, agora tínhamos uma mudança na equação económica e, com isso, com o apoio mais amplo de todos, não demorou muito até vermos que governos nacionais se deram conta do facto de que isso era de interesse nacional. | TED | حسنا، أصبح الآن لدينا تغيير في المعادلة الأقتصادية، و بذلك، و مع الدعم الواسع من الجميع، لم يأخذ الأمر طويلا قبل أن نرى الحكومات الوطنية تستيقظ على حقيقة أن هذا سيصب في مصلحتهم الوطنية. |
- Os ladrões não levaram tudo. | Open Subtitles | كيف تعرف إذاً بانها مزيفة؟ لم يأخذ اللصوص كل شيء |
O assassino não lhe tirou o dinheiro, ou os sapatos, ou o... o casaco! | Open Subtitles | لم يأخذ القاتل ماله أو حذاءه أو... معطفه. |