Se a situação não melhorar, está preparado para viajar amanhã, e estar presente na cerimónia, como prova de apoio à assinatura do acordo. | Open Subtitles | .. و ان لم يتحسن الوضع سيذهب من واشطن غدا سيحضر المراسم بنفسه كاظهار دعمه للاتفاقيه |
Vigia-o. Se não melhorar, faz nova TAC. | Open Subtitles | راقبيه لساعتين وإن لم يتحسن فقومي بتصوير مقطعي جديد |
Se não melhorar... terei que tirá-la do papel. | Open Subtitles | إذا لم يتحسن أداؤك فسوف أستغني عن هذا الدور |
Não veio nenhum familiar, e o prognóstico não melhorou. | Open Subtitles | لا يوجد أقرباء تقدموا وتشخيص حالته لم يتحسن |
Mas a travessia do Pacífico não melhorou o nosso destino. | Open Subtitles | ولكن للوصول إلى المحيط الهادئ لم يتحسن وضعنا. |
Certo, foi burrice, ele não está a melhorar, então é um tumor. | Open Subtitles | حسناً، ضعي هذه بالشقة إن لم يتحسن يكون ورماً |
E não o irá fazer neste Outono, se não melhorar muito até lá. | Open Subtitles | و لن يلعب هذا الخريف اذا لم يتحسن قبل ذلك |
Se não melhorar, saio daqui. | Open Subtitles | وإن لم يتحسن أكثر سآخذ مخرج غسيل الأغطية لم أنت هنا ؟ |
Estamos lixados no 4 de Julho se o tempo não melhorar. | Open Subtitles | سنقع في ورطة في الـ4 من يوليو إن لم يتحسن الطقس. |
Se não melhorar, o meu pai pode morrer. | Open Subtitles | ...لو لم يتحسن قد يموت أبي |
Se não melhorar, o meu pai pode morrer. | Open Subtitles | ...لو لم يتحسن قد يموت أبي |
Se o Eli não melhorar. | Open Subtitles | لو (ايلاي) لم يتحسن. |
A minha aparência não melhorou, portanto, julgo que foi sorte ele se ter atraído pela minha juventude. | Open Subtitles | مظهري لم يتحسن لذا أعتقد أنها كانت فرصة محظوظة عندما إنجذب الى شبابي |
A TV não melhorou nada neste último ano. | Open Subtitles | التلفاز لم يتحسن أبداً في السنة الفائتة |
Eu posso provar-te que quando matámos o Abbas Musawi e o Nasrallah tomou o controle, a situação da segurança em Israel não melhorou de todo. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت لك "انه عندما قتلنا "عباس الموسوي وتولى "نصر الله" مكانه الوضع الأمني في إسرائيل لم يتحسن حقاً |
Como vez... não melhorou. | Open Subtitles | يمكنك أن تلاحظ أنه لم يتحسن |
A nossa situação não melhorou. | Open Subtitles | وضعنا لم يتحسن كثيرا |
O bombeiro ferido não está a melhorar e se morrer, isto não será apenas uma acusação de fogo posto. | Open Subtitles | رجل الاطفاء الذي أُصيب لم يتحسن وإذا مات، هذه لن تكون مجرد تهمة بالحرق العمد |
- O meu pai não está a melhorar! | Open Subtitles | ماذا تفعل ؟ أبي لم يتحسن! |