| Um rapaz sírio refugiado, que eu conheço, disse-me que não hesitou quando a sua vida estava em perigo iminente. | TED | أخبرني طفل سوري لاجئ أعرفه بأنه لم يتردد عندما كانت حياته في خطر وشيك. |
| Quando os nazis começaram a reunir os judeus da cidade, ele não hesitou. | Open Subtitles | عندما بدأ النازيون بملاحقة اليهود في وقتنا فانه لم يتردد أبداً |
| Parece que ele não hesitou em tê-las em qualquer lado. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يتردد في نشرها في كل مكان |
| Sem hesitar. | Open Subtitles | لم يتردد |
| Seja o que for que penses agora de mim, qualquer confiança que sintas que foi quebrada... o meu coração nunca vacilou, nem uma única vez. | Open Subtitles | أياً ما تعتقده عني كل الثقة التي كنت تعطيها لي لم يعد لديها وجود قلبي لم يتردد |
| E nessa missão não hesitou em matar um adolescente. | Open Subtitles | و في تلك المهمة لم يتردد بقتل مراهق |
| O nosso príncipe negro e brilhante que não hesitou em morrer porque nos amava tanto. | Open Subtitles | .. أميرنا الأسود المتألق ... الذي لم يتردد عن الموت ... لأنه |
| Quando expliquei a situação ao comandante Volm, ele não hesitou em enviar... transporte e pessoal para uma missão de resgate. | Open Subtitles | حالما شرحت الحالة "لقائد "الفولم لم يتردد في إرسال مكوكاً وفرقة جنود من أجل الإنقاذ |
| Num momento crítico, e apesar das terríveis perdas, o coronel Serling não hesitou em agir. | Open Subtitles | في هذهـ اللحظة الحرجة بالرغم من الخسائر الفادحة (كولونيل سيرلنق) لم يتردد في عمل الواجب |
| Daniel não hesitou em explicar exatamente qual era a sua relação com Alex. | Open Subtitles | لم يتردد (دانييل) في شرح علاقتك بـ(أليكس) بالضبط |
| - não hesitou? | Open Subtitles | لم يتردد في قتله؟ |
| Quando o batalhão dele entrou num campo minado a 21 de março deste ano, quando um dos fuzileiros detonou uma mina, o Doc Campbell não hesitou. | Open Subtitles | حينما دخلت كتيبته حقل ألغام في الـ 21 من شهر مارس لهذه السنة حينما فجّر أحد مُشاة البحريّة لُغم لم يتردد الدكتور (كامبل) |
| Quando a Sophia fugiu, ele não hesitou, pois não? | Open Subtitles | عندما ركضت (صوفيا) لم يتردد .. |
| Ele não hesitou e nem sequer questionou. | Open Subtitles | (كوربيلو) لم يتردد أو يشك في الاوامر |
| Ele não hesitou. | Open Subtitles | لم يتردد |
| não hesitou. | Open Subtitles | لم يتردد. |
| Sem hesitar. | Open Subtitles | لم يتردد أبداً |
| o meu coração nunca vacilou, nem uma única vez. | Open Subtitles | قلبي لم يتردد يوما ولا للحظة |