"لم يتغير الكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não mudou muito
        
    • Não mudou muita coisa
        
    • não mudaram muito
        
    Então... Não mudou muito por aqui. A tua mãe ainda é dona da quinta? Open Subtitles إذاً لم يتغير الكثير هنا، ما زالت أمك تملك المكان ؟
    O nosso número Não mudou muito, quando ele morreu. Open Subtitles عرضنا لم يتغير الكثير منذ ان مات .
    Não mudou muito com o passar dos anos. Open Subtitles و لم يتغير الكثير بمرور تلك السنوات
    Então, se pensares bem, Não mudou muita coisa. Open Subtitles حتى إذا أمعنت النظر ، لم يتغير الكثير.
    Hoje em dia, Não mudou muita coisa. TED اليوم, لم يتغير الكثير
    As coisas não mudaram muito nestes 6000 anos. Open Subtitles لم يتغير الكثير فى 6000 عام
    Não mudou muito em Langley, pois não? Open Subtitles لم يتغير الكثير في لانجلي، أليس كذلك ؟
    Parece que Não mudou muito. Open Subtitles يبدو انه لم يتغير الكثير.
    Como podes ver, Não mudou muita coisa. Open Subtitles كما ترى لم يتغير الكثير
    Não sei, que Não mudou muita coisa. Open Subtitles لا أدري لم يتغير الكثير
    Não mudou muita coisa por aqui. Open Subtitles لم يتغير الكثير هنا
    Não mudou muita coisa. Open Subtitles لم يتغير الكثير
    Há sete anos. As coisas não mudaram muito. Open Subtitles -منذ 7 سنوات، لم يتغير الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus