Em seis roubos ninguém foi capaz de fazer um esboço dos suspeitos antes de porem as máscaras. | Open Subtitles | خلال 6 عمليات سرقة لم يتمكن أحد من بناء رسم تقريبي عن الجناة قبل أن يضعوا أقنعتهم |
Sim, o problema é que estes tipos têm estado sob observação há vários anos, e ninguém foi capaz de os apanhar. | Open Subtitles | لسنوات, لكن لم يتمكن أحد من الامساك بهم. |
Apesar de inúmeros esforços, ninguém foi capaz de identificar quem ou o que é que ela é. | Open Subtitles | على الرغم من الجهود المكثفة لم يتمكن أحد من معرفة هويتها |
É isso. Ninguém conseguiu olhar para ele mais que uns segundos. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من النظر إليه لأكثر من ثانيتين |
É um dos isótopos mais raros do planeta. - Ninguém conseguiu criá-lo. | Open Subtitles | إنه إحدي النظائر النادرة فى علي الكوكب لم يتمكن أحد من صنعه. |
Felizmente, Nunca ninguém apanhou pinguins e estamos a ter mais de 100 000 turistas por ano para os verem. | TED | لحسن الحظ لم يتمكن أحد من قتل أي بطريق لاننا استطعنا جذي أكثر من 100 ألف سائح سنويا لرؤيتهم |
E nunca ninguém foi capaz de me dizer por quê. | Open Subtitles | و لم يتمكن أحد من إخباري بالسبب. |
Nunca ninguém foi capaz de ligar o Lanny Morris ou o Vince Collins à morte da rapariga. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من اتهام (لاني موريس) أو (فينس كولنز) بمقتل الفتاة |
Ninguém conseguiu ter nada contra eles. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من الحصول على أي شيء منهم |
O nome do pai é Lloyd Simcoe, trabalha na Universidade de Stanford, mas ainda Ninguém conseguiu localizá-lo. | Open Subtitles | (إسم والده (لويد سيمكو (يعمل في (ستانفورد لكن لم يتمكن أحد من الوصول له بعد |
Nunca Ninguém conseguiu escapar com vida. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من الهروب حيا |
Aliás, Ninguém conseguiu levantá-lo. | Open Subtitles | ثقيلاً لم يتمكن أحد من رفعه |
Nunca ninguém passou. | Open Subtitles | كنا نخطط لها، لم يتمكن أحد من هذا |
Nunca ninguém escapou daqui. | Open Subtitles | لم يتمكن أحد من الهرب أبداً من هنا |