"لم يتوقفوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não pararam
        
    • Não paravam
        
    não pararam por a teres matado. Pararam, porque ela lhes mandou. Open Subtitles لم يتوقفوا لأنك أطلقت عليها توقفوا لأنها أخبرتهم ذلك
    O Tommy e o Manny abanavam as suas bandeiras para lhes mostrarem que eram Americanos, mas eles não pararam. Open Subtitles كان تومي وماني يلوحان بالأعلام ليعلموهم بأنهما أمريكيان, لكنهم لم يتوقفوا.
    Tentei dizer-vos para pararem, mas não pararam. Open Subtitles وحاولت أن أوقفهم وهم لم يتوقفوا عن الإحتفال
    Só porque os miúdos Não paravam de brincar com o equipamento das impressões digitais. Open Subtitles فقط لأن الأطفال لم يتوقفوا عن اللعب بأجهزة بصمات الأصابع
    Adiante, Não paravam de falar de uma festa de bebé, esta noite, para uma certa "VPMG". Open Subtitles على أيّة حال، لم يتوقفوا عن الكلام حول حفلة "قبل الولادة"، الليلة لـ"ن.ر، ح. ج" مؤكد
    Eles estavam como se fossem cães raivosos. Não paravam. Open Subtitles كانوا كالكلاب المسعورة لم يتوقفوا
    E não pararam desde então. Que bom para nós! Open Subtitles و لم يتوقفوا منذ ذلك الحين يهتفونضدنا...
    não pararam mais do que realmente precisavam. Recolhi amostras de cabelo. Open Subtitles لم يتوقفوا أكثر مما إحتاجوا إليه
    Eles não pararam de festejar a noite toda. Open Subtitles لم يتوقفوا عن الاحتفال طوال الليل
    Eles não pararam, certo? Não. Open Subtitles لم يتوقفوا أليس كذلك؟
    não pararam para dizer. Open Subtitles لم يتوقفوا للقول
    Eles não pararam. Open Subtitles إنهم لم يتوقفوا
    Porque depois de lhe esmagarem a cabeça, não pararam, Mercedes. Open Subtitles لأنهم بعد أن انتهوا من تحطيم جمجمته، لم يتوقفوا بعدها يا (مرسيدس).
    Disparei como aviso, mas eles não pararam. Open Subtitles لقد حذرتهم لكنهم لم يتوقفوا هم من ...
    Não paravam de me ladrar! Open Subtitles لم يتوقفوا عن النباح في وجهي!
    Não paravam. Open Subtitles لم يتوقفوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus