"لم يجب عليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não devia ter
        
    • não deveria
        
    • Nunca devia ter
        
    • Não te devia
        
    E Não devia ter falado sobre o teu pátio também. Open Subtitles لم يجب عليّ قول أي شئ عن فنائكم, أيضاً.
    Não devia ter dito que enfrentei o meu pai quando apenas fugi. Open Subtitles لم يجب عليّ قول أنني وقفت في وجه والدي في حين أنني تسللت
    não deveria ter dito aquilo. Sinto-me muito mal com isso e... Open Subtitles لم يجب عليّ قول ذلك اشعر بالسوء حيال ذلك
    Há uns dias, entrei aqui, fiz e disse certas coisas que não deveria. Open Subtitles منذ بضعة أيام اتيت الى هنا و فعلت بضعة أشياء و قلت أشياء لم يجب عليّ قولها
    Eu Nunca devia ter questionado a tua amizade. Open Subtitles لم يجب عليّ أبداً التشكيك بصداقتك
    Nunca devia ter deixado o Morgan pôr aquelas mãos imundas na Loretta. Open Subtitles لم يجب عليّ أبداً ان أجعل مورغان ان يضع يديه الصغيرة القذرة على [لوريتا]ِ
    Sabia que Não te devia ter contado. Open Subtitles كنت أعرف , لم يجب عليّ أن اخبرك بهذا
    Querida, acho que Não devia ter dito nada sobre aquilo de Atlanta. Não, mãe. Open Subtitles عزيزي، من الممكن أنه لم يجب عليّ التحدث بشأن أتلانتا
    Desculpa, Não devia ter entrado em pânico, mas quando a luz foi abaixo... Open Subtitles انا آسفه لم يجب عليّ الهلع، ولكن عندما إنطفأت الأضواء...
    - Não devia ter lá ido. Open Subtitles لم يجب عليّ الذهاب الى هناك
    - Não devia ter dito nada. Open Subtitles لم يجب عليّ قول شيء
    Avisei-te que Não devia ter vindo. Open Subtitles أخبرتك أنّه... لم يجب عليّ المجيء
    Não devia ter prometido. Open Subtitles لم يجب عليّ وعدك
    - Desculpa, não deveria ter mentido! Open Subtitles حسنا، أنا آسف، لم يجب عليّ ان اكذب - كلا، كلا -
    não deveria ter-te dito que eras uma lunática de merda. Open Subtitles لم يجب عليّ القول انكِ مجنونة
    Desculpa, não deveria ter dito isto. Open Subtitles متأسفة، لم يجب عليّ قولُ ذلك
    Nunca devia ter aceitado o vosso maldito dinheiro. Open Subtitles لم يجب عليّ القبول وأخذ أموالكم.
    Nunca devia ter casado com ele. Open Subtitles لم يجب عليّ الزواج به
    Eu Nunca devia ter dito isso. Open Subtitles لم يجب عليّ قولُ ذلك
    Não te devia ter pedido para lá ires... Open Subtitles لم يجب عليّ أن اطلب منك أن تأتي.
    - Não te devia ter contado. Open Subtitles لم يجب عليّ أن أخبرك. كلا،كلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus