Já que ninguém viu um corpo, a mídia está fazendo circular todo tipo de rumores. | Open Subtitles | لم يرى احد الجثه و اجهزه الاعلام توزع جميع انواع الاشاعات |
A maior quantidade de raparigas que ninguém viu antes. | Open Subtitles | الكميه الأعظم للأطفال الرضع شىء لم يرى احد مثله مطلقاً |
Vimos no 3º piso. ninguém viu o Marcel. | Open Subtitles | تفحصنا الطابق الثالث لم يرى احد مارسيل |
Mas, é claro que nunca vamos saber isso, porque como habitualmente ninguém viu nada e não temos a arma do crime. | Open Subtitles | ولكن بالطبع نحن لن نعرف ابدا لأنه كالعادة... لم يرى احد نوثين' ولم نحصل على سلاح الجريمة. |
Nunca mais ninguém viu esses povos. | Open Subtitles | لم يرى احد هؤلاء الهنود من قبل |
Procuramos os homens que incendiaram os navios, mas ninguém viu nada. | Open Subtitles | نبحث عن من احرقهم ولكن لم يرى احد شىء |
Porque é que ninguém viu que isto estava a chegar? | Open Subtitles | لماذا لم يرى احد هذا الأمر ؟ |
Por favor, diz-me que ninguém viu as fotos do teu telemóvel. | Open Subtitles | انه لم يرى احد الصور في هاتفك |
ninguém viu a licença. | Open Subtitles | لم يرى احد لوحة السيارة |