"لم ير أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém viu o
        
    • Nunca ninguém viu
        
    • Ninguém viu nada
        
    Ninguém viu o Tony depois de ele sair do bar. Open Subtitles لم ير أحد توني بعد أن خرج من البار
    Ninguém viu o tipo jogar. É Matt Saracen. Open Subtitles لم ير أحد هذا اللاعب يلعب قبلا سارسين ابدأ برمي الكرة يابني
    Ninguém viu o que aconteceu, mas o carro dela continua no estacionamento. Open Subtitles اذن,لم ير أحد ما جرى لكن سيارة هيلين ما زالت بالمرآب انها معه
    Nunca ninguém viu algo assim! Open Subtitles اللعنة يا راجل ... لم ير أحد شيء مثل هذا أبدا ً
    Nunca ninguém viu a outra metade da minha cara. Open Subtitles لم ير أحد النصف الآخر من وجهي.
    Nunca ninguém viu a tua cara. Open Subtitles لم ير أحد وجهك.
    Nada. Ninguém viu nada. Open Subtitles لا شيء، لم ير أحد أي شيء
    ... como "quarterback" Ninguém viu o tipo... Open Subtitles سارسين ...الظهير الرباعي، لم ير أحد هذا الشاب... إبدأ برمي الكرة يا بني
    Ninguém viu o Velasco e ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لم ير أحد فيلاسكو ولا أحد يعرف أين هو ، يا زعيم ...
    Ninguém viu o atirador. Open Subtitles لم ير أحد مطلق النار
    Ninguém viu o rapaz. Open Subtitles لم ير أحد الفتي!
    Nunca Ninguém viu o Espelho Mortal. Open Subtitles لم ير أحد "مرآة الفانين" قط.
    Homer, nunca Ninguém viu o Ray excepto tu. Open Subtitles لم ير أحد (راي) سواك
    Ninguém viu nada. Open Subtitles . و لم ير أحد شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus