Ainda não confessou, mas irá fazê-lo. Confessar o quê? | Open Subtitles | . هو لم يعترف حتى الأن لكنه سيعترف يعترف بماذا ؟ |
Os detetives dizem que o confrontaste e ele não confessou nada. | Open Subtitles | المحققون يقولون أنك واجهته لكنه لم يعترف باي شيء |
E 12 horas depois, após ter tido tempo para pensar, ele não confessou. | Open Subtitles | ثم بعد 12 ساعه عندما منحتوه فرصه التفكير فى الامر لم يعترف |
Ele não admitiu o caso, mas também não o faria, pois não? | Open Subtitles | و هو لم يعترف بالعلاقه و لن يعترف بها أليس كذلك؟ |
Por alguma razão estranha, ele tinha vergonha daquilo... e mesmo assim, ele não admitiu. | Open Subtitles | لسبب غريب، كان خجلاناً من ذلك وحتى حينها، لم يعترف |
Jason Wilkie nunca confessou o rapto e o horrível assassínio de Rex Sheridan, de 8 anos, há 17 anos. | Open Subtitles | " جيسون ويكي) لم يعترف بالخطف).." "و قتل الطفل (ريكس شيريدان)، ذو الـ8 أعوام مُنذ 17 عاماً." |
Ele também é meu pai, mas nunca me reconheceu. | Open Subtitles | وهو كذلك والدي, لكنه لم يعترف بي يوماً |
Os crentes Antigos não reconhecem feriados não celebrados pelos apóstolos originais, especialmente um cujo nome vem da deusa pagã, Eostre! | Open Subtitles | والعجائز لا يعترفون بالأعياد.. التي لم يعترف بها الأسكتلنديّين القدماء. خاصةً إن كان عيداً تم تسميته تيمّناً.. |
E quando lhe ofereceram 15 anos de prisão em vez de prisão perpétua, ele não confessou. | Open Subtitles | بعدها عندما عرض المدعى العام ان يعطه عقوبه 15 عام بدلاً من عقويه مدى الحياه لم يعترف |
Nada palpável. não confessou quase nada. | Open Subtitles | لا شئ قابل للحركة، لم يعترف علي أي شئ. |
Leonard Oosthuizen não confessou esta tarde, e não o fez por um boa razão. | Open Subtitles | "ليونارد أوستهازن" لم يعترف هذا المساء وهو لم يعترف لسبب وجيه |
Percebi, pelas tuas muitas mensagens, que o Sven Eklund não confessou o que queríamos, e que achas que foi esfaqueado por rapazes dos Snake Eye Boys. | Open Subtitles | اذن انا فهمت من... رسائلك العديدة بان سفين اوكلاند لم يعترف ليرضي الاخرين وبانك تعتقدين |
Mas ele não confessou a traição. | TED | ولكنه لم يعترف بالخيانة |
Por que é que não confessou quando a Dra. Brennan o interrogou? | Open Subtitles | لماذا لم يعترف فحسب أثناء إستجواب الد. (برينان)؟ |
E claro que o Steven não admitiu a culpa porque não era culpado. | Open Subtitles | وبالطبع ستيفين لم يعترف بالذنب لإنه غير مذنب |
Ele não admitiu nada porque ele não fez nada. | Open Subtitles | إنه لم يعترف بشيء لأنه لم يفعل أي شيء |
E quando o questionei sobre isso, ele não admitiu o que fez. | Open Subtitles | و عندما سألته عن ذلك لم يعترف بما فعله |
O congressista Weil ainda não admitiu nada. | Open Subtitles | رجل الكونغرس وايل لم يعترف بعد بشيء |
não admitiu, mas as miúdas presenciaram e concordaram em testemunhar, por isso... | Open Subtitles | هو لم يعترف بذلك، لكن الفتيات ...كن شاهدات، و قبلن أيشهدن، إذن |
- O Marshall não admitiu que a empurrou. Nem precisou. | Open Subtitles | - نعم لكن (مارشل) لم يعترف بدفعها |
Mas nunca confessou. | Open Subtitles | لكن (تود) لم يعترف |
Infelizmente, a companhia de arte contemporânea ainda não... reconheceu totalmente as minhas contribuições particulares. | Open Subtitles | للأسف، لا يزال المجتمع الفنّي المعاصر لم يعترف بعد بإسهاماتي. |
Ainda não reconhecem a existência do SECTOR 16. | Open Subtitles | "القطاع 16 لم يعترف على انه موجود" |