O problema do território é que Já não é o que era. | Open Subtitles | فكّر بشأن الحلبة يا رجل لم يعد الأمر كما في السابق |
Agora Já não é só uma coisa estúpida do Facebook. | Open Subtitles | الآن، لم يعد الأمر مجرد شخصًا من الفيس بوك |
Com a grande quantidade de informações e a aprendizagem de máquinas, Já não é assim que funciona. | TED | بوجود البيانات الضخمة وتعلّم الآلة، لم يعد الأمر يعمل بهذا الشكل. |
Já não se trata de elites poderosas que controlam os "media" e nós somos apenas os receptores passivos. | TED | لم يعد الأمر مجرد تحكم نخب قوية قليلة في جميع وسائل الإعلام وبقيتنا مجرد مستقبلين سلبيين. |
Já não se trata do dinheiro, mas das nossas vidas. | Open Subtitles | لم يعد الأمر عن المال بعد الآن الأمر أصبح عن حياتنا -نحن سننسحب,أتفهمين؟ |
Já não tem piada. Temos coisas a fazer. | Open Subtitles | لم يعد الأمر مضحكاً لدينا أمور للقيام بها |
Isto Já não é sobre vingança, isto é sobre o poder... um vício. | Open Subtitles | لم يعد الأمر يتعلق بالإنتقام بعد الأن إنها الطاقة و الإدمان |
Esquece essa porcaria sentimental, pois a rapariga Já não é apenas uma teoria. | Open Subtitles | توقّف عن المشاعر لقد قمنا بالخطف وانتهى، لم يعد الأمر تخيّلاً |
Nesse momento, lembrou-se de todo o mal que fizeram contra si. Mas Já não é suficiente, pois não? | Open Subtitles | والأن لم يعد الأمر يكفيك بعد كل ما مررت به |
Isto Já não é uma transação comercial, está bem? | Open Subtitles | لم يعد الأمر مرتبط بـ معاملة تجاريّة حسناً ؟ |
Ouve, isto Já não é, apenas, um trabalho de "limpeza". | Open Subtitles | أنظر , لم يعد الأمر مجرد وظيفة للتنظيف بعد الآن |
A questão Já não é o dinheiro. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالأموال بالنسبة إليهم لم يعد الأمر كذلك |
Já não é sobre o resultado. | Open Subtitles | لم يعد الأمر متعلقاً بالغنيمة بالنسبة لك |
Já não é só a sua palavra contra a do Dax. | Open Subtitles | لم يعد الأمر قاصر على شهادتكِ ضدّ (داكس) و حسب. |
Já não é por causa dum concurso. | Open Subtitles | لم يعد الأمر متعلق بمنافسة بعد الآن |
Mas Já não se trata disso. | Open Subtitles | لم يعد الأمر يتعلق بك بعد الآن |
Já não se trata apenas deles, não é? | Open Subtitles | حسناً، لم يعد الأمر مقصوراً عليهما |
Já não se trata de Rand ou da Caledónia. | Open Subtitles | لم يعد الأمر يتعلق بـ"(راند)" أو "(كاليدونيا)" |
Já não tem piada, Scott. | Open Subtitles | لم يعد الأمر ممتعاً |
Agora, Já não tem piada, pois não? ! | Open Subtitles | لم يعد الأمر مضحكاً صحيح؟ |
Posso explicar isso. Não se trata de salvar a nossa pele. | Open Subtitles | لا يمكنني الحوول دون ذلك لم يعد الأمر يتعلق بإنقاذ أنفسنا |