Bem, se é isso que sentes, então Já não temos uma família. | Open Subtitles | حسنا ان كان هذا ما تشعر اذن لم يعد لدينا عائلة |
E agora, Já não temos um início porque o deitaram abaixo. | Open Subtitles | و الان لم يعد لدينا بداية بعد الأن لأنهم هدموه. |
Seja como for, Já não temos nada para vender. | Open Subtitles | وعلى أي حال لم يعد لدينا شيء لنبيعه لكي نحصل على النقود |
Bem... Vou-me embora, já que Não temos mais nada a dizer. | Open Subtitles | حسنا، أنا ذاهبة، بما أن لم يعد لدينا ما نقوله |
Bom, parece que Não temos mais tempo daqui de Lewisham. | Open Subtitles | حسنا يبدو أن لم يعد لدينا الوقت هنا فى لويشام |
Olha, Não temos muito tempo. | Open Subtitles | أنظرى، نحن لم يعد لدينا الكثير من الوقت. |
Estás com pouca sorte. Já não temos ar condicionado. | Open Subtitles | حسنا ً, لسوء حظك لم يعد لدينا جهاز تكييف |
Só que nós Já não temos o código de acesso, por isso, vamos ter que o arranjar à maneira antiga. | Open Subtitles | و مع ذلك ، لم يعد لدينا كود الدخول لذا سيتعين علينا الحصول عليه بالطرق القديمة |
Não sei muito bem onde estará. Agora que Já não temos um homem cá em casa... | Open Subtitles | نحن لا نعلم الى اين تؤول الامور , لم يعد لدينا رجل فى البيت |
Isso não vai ser mais problema. Já não temos forno! | Open Subtitles | هذه لن تكونَ مشكلة بعدَ الآن بما انهُ لم يعد لدينا فرن |
Central, atenção, Já não temos o táxi cinzento. | Open Subtitles | تنبيه، لم يعد لدينا أى رؤية واضحة لسيارة الأجرة الرمادية. |
Estamos muito envolvidos. Já não temos o direitos de sermos... moralistas. | Open Subtitles | لقد تعمقنا بما فيه الكفايه، لم يعد لدينا ميزة كوننا... |
Então o problema é que, nós agora Já não temos uma palavra na língua Inglesa que signifique literalmente. | Open Subtitles | لذا الأمر هو، لم يعد لدينا كلمة في اللغة الإنجليزية تعني حرفيًا. |
Quem me dera que fosse possível, mas Já não temos os foguetões apropriados. | Open Subtitles | أتمنى لو كنا نستطيع لكن لم يعد لدينا الصاروخ الصحيح |
Essa pessoa é suposto seres tu, Não temos mais dinheiro e de forma nenhuma vamos conseguir ter mais. | Open Subtitles | تلك يُفترض بها مهمتك لم يعد لدينا المال، ولا سبيل للحصول عليه. |
Não temos mais uma base. O Bud Johnson é a nossa base. | Open Subtitles | لم يعد لدينا قاعدة باد جونسون هو القاعدة |
Não temos mais nada para falar até o dinheiro estar disponível. | Open Subtitles | لم يعد لدينا ما نناقشه، لحين تحويل النقود |
Então penso que Não temos mais nada para dizer. Estão a acelerar. | Open Subtitles | لذا افترض انه لم يعد لدينا ما نتحدث بشأنه إنهم يزيدون السرعة |
Se visualizarmos agora 2030, aquela história imaginária, dependendo das decisões que tomarmos, repito, hoje, literalmente Não temos muito tempo, nos próximos meses, no próximo ano ou quase, porque esta tecnologia está-se a espalhar rapidamente. | TED | الآن وإن قمنا بالعودة لعام 2030 مرة أخرى، وللقصة الوهمية والتي قمنا باختلاقها، واعتماداً على القرارات والتي سنقوم باتخاذها، مجدداً، اليوم لم يعد لدينا حرفياً الكثير من الوقت. في الأشهر القليلة المقبلة، أو العام المقبل، لأن هذه التكنولوجيا تنتشر مثل انتشار النار في الهشيم. |
Parece que já não passamos tempo nenhum sozinhos. | Open Subtitles | أشعر أننا لم يعد لدينا الوقت لكى نجلس بمفردنا. |
Olha, miúdo, caso não tenhas reparado estamos sem fuzileiros e sem munições. | Open Subtitles | أنظريافتى،مالمتكنقدلاحظت.. لم يعد لدينا قوّات أو ذخيرة |