"لم يعد لديهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • já não têm
        
    • não tinham
        
    Mas 17% dos contabilistas já não têm emprego. TED لكن 17 في المائة من معدي الضريبة لم يعد لديهم وظائف.
    Que fazemos nós com os outros terráqueos deslocados que já não têm uma casa no planeta? TED ماذا سنفعل بشأن رفقائنا في البشرية النازحين الذين لم يعد لديهم وطن على الكوكب؟
    As pessoas já não têm família com quem falar e os amigos estão rapidamente a ir pelo mesmo caminho que as famílias. Open Subtitles انظري، معظم الناس لم يعد لديهم عائلات يستطيعون التحدّث معهم والأمر ينطبق على الأصدقاء أيضاً
    Eles não morreram porque já não tinham Anthrax. TED لم يموتو لأنه لم يعد لديهم أنثراكس بعد الأن
    não tinham mais gelatina, então trouxe-te um pudim. Open Subtitles لم يعد لديهم جلي ، فأحضرت لك حلوى الكاسترد كبديل عنها
    É claro; eles já não têm mais estômago para o confronto directo. Open Subtitles الأمرُ واضح هم لم يعد لديهم الجرأة للمواجهة المباشرة
    Na verdade, tenho pena deles. já não têm sonhos. Open Subtitles أنا في الواقع أشفق عليهم لم يعد لديهم أي أحلام
    Os que estavam apreensivos, já não têm razão para isso. TED فهؤلاء الذين كانوا يجلسون على " الحاجز الخارجي " يشاهدون لم يعد لديهم سبب لعدم الإنضمام
    já não têm um lugar onde espalhar as mantas. Open Subtitles لم يعد لديهم مكان يفردون فيه أغطيتهم
    Pois, eles já não têm dessas. Open Subtitles لم يعد لديهم تلك بعد الآن
    Eles já não têm o pai... Open Subtitles ! لم يعد لديهم أب
    não tinham Beefeater, por isso trouxe Plymouth. Open Subtitles لم يعد لديهم شراب بيفيتير، لذا أحضرت لك بليموث بدلاً منه.
    não tinham interesse intelectual no trabalho de Simone de Beauvoir que explorava a vida interior das mulheres, assim como as relações abertas e a bissexualidade da autora. TED لم يعد لديهم اهتمام فكّري بأعمال دي بوفوار، التي أضاءت على الحياة الداخليّة للنّساء. وأيضًا على علاقة الكاتبة المفتوحة والشاذّة.
    O tipo de comentários que me fizeram? Para além de dizerem que não tinham nenhum lote livre, uma pessoa disse-me: "Jim, não podemos alugar-lhe um lote, "porque já temos uma família de negros no parque. TED و كنتيجة، نفس نوع التعلقيات التي كانوا يقولونها لي. بالاضافة لقولهم انهم لم يعد لديهم أماكن متوفرة، شخص قال: " جيم، سبب عدم قدرتنا ايجارك المكان، انه لدينا مسبقا عائلة زنجية في موقف المقطورات."
    não tinham um amo à quem servir. Open Subtitles لم يعد لديهم سيد ليخدموه
    Querido, eles não tinham sumo de cereja... Open Subtitles .... عزيزي, لم يعد لديهم عصير التوت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus