"لم يعد موجودا" - Traduction Arabe en Portugais

    • já não existe
        
    A ponte que atravessámos já não existe. Meu Deus. Open Subtitles الجسر الذى عبرناه من قبل لم يعد موجودا الله
    Só estou a dizer que o demónio por quem procuras já não existe. Open Subtitles كل ما أقوله هو شيطان كنت تبحث عن لم يعد موجودا.
    já não existe a casa em que nasci, mas é-me indiferente, porque não guardo qualquer lembrança de ter vivido nela. Open Subtitles البيت الذي وُلدت فيه لم يعد موجودا ليس بالأمر المهم خاصة أني لا أستطيع تذكّر أي شيء حتى عن عيشي هناك بأي شكل من الأشكال
    Saí de uma operação porque senti dores numa parte de mim que já não existe. Open Subtitles لقد خرجت من جراحة للتو بسبب ألم في جزء مني لم يعد موجودا
    Continuas a ter de provar que a impressão pertence a um dedo que já não existe. Open Subtitles و لكن ما زال أمامك لإثبات أن تلك البصمة تعود إلى إصبع ـ الذي لم يعد موجودا.
    O problema é que é numa parte da cidade que já não existe em nenhum mapa. Open Subtitles المشكلة الآن أنها في جزء من المدينة لم يعد موجودا على أي خريطة بعد الآن
    Dizem que o amor verdadeiro já não existe. Open Subtitles يقولون أن الحب الحقيقي لم يعد موجودا
    - Pois, já não existe. Open Subtitles نعم , حسنا , لم يعد موجودا حاليا
    Hoje, o trono já não existe. Open Subtitles والآن العرش لم يعد موجودا
    Darius Stone já não existe. Open Subtitles داريوس ستون لم يعد موجودا
    "e o mar já não existe." Open Subtitles و البحر ايضا لم يعد موجودا
    - Que já não existe. Open Subtitles -الذى لم يعد موجودا
    - O Comte já não existe. Open Subtitles ~ وكونت لم يعد موجودا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus