"لم يعطك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não te deu
        
    • não lhe deu
        
    Parece que o "hollow man" não te deu o exclusivo desta vez. Open Subtitles يبدو ان الرجل الاجوف لم يعطك الخبر حصريا هذه المرة
    não te deu o discurso sobre os póneis pois não? Open Subtitles ...لم يعطك الخطاب المتعلق بـ المهور ، أليس كذلك؟
    O que Deus não te deu foram seis pitões para espetares no joelho de outros jogadores. Open Subtitles ولكن ما لم يعطك الربّ هو الأقدام الطويلة... التي تلّفها حول ركب اللاعبون الآخرون
    Antes de comemorar, lembre que o papai não lhe deu permissão para ir. Se der... Open Subtitles قبل ان تبدأي بالصراخ عاليا، تذكري بان ابي لم يعطك الاذن لتذهبي، ولا اظنه يود ذلك ايضا.
    - O banco não lhe deu mais tempo? Open Subtitles البنك لم يعطك المهلة, هه
    O gerente não te deu a morada dela, pois não? Open Subtitles المدير لم يعطك العنوان الصحيح ؟
    Ele não te deu todo aquele dinheiro para recomeçares. Open Subtitles أنه لم يعطك كل تلك النقود لتبدأ من جديد
    Se calhar, não te deu hipótese. Open Subtitles ربّما لم يعطك الفرصة لذلك.
    não te deu grande coisa? Open Subtitles لم يعطك الكثير؟
    o dinheiro do almoço dele. Deus não te deu pernas para que as usasses como tesouras. Open Subtitles -الرب لم يعطك أقدام لتستعملها كالمقص
    - não lhe deu nenhum, suponho. Open Subtitles لم يعطك أى منهم على ما أظن؟
    Ele não lhe deu nada. Open Subtitles لم يعطك شيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus