Mas... os teus amigos não me deram grande hipótese de escolha. | Open Subtitles | رغم ذلك، فإنّ أصدقاءك لم يعطوني خيارًا يُذكر في هذا. |
não me deram os impressos nem me explicaram o que tinham escrito. | TED | لم يعطوني النماذج او شرح ماذا كان في النموذج |
Por isso, não me deram escolha a não ser... continuar a viver. | Open Subtitles | لذا لم يعطوني خياراً سوى أن أستمر بالعيش |
Os meus pais disseram que era muito jovem para ser mãe, mas Nem me deram hipótese. | Open Subtitles | والدايّ قالوا أنني صغيرة جداً لأكون أم، لكنهم فقط لم يعطوني فرصة |
Nem me deram hipótese de dizer "sem calorias". | Open Subtitles | لم يعطوني فرصه لأقول انه خالي من الدهن |
- Nunca ma deram. - O quê? | Open Subtitles | هم لم يعطوني واحداً ماذا؟ |
Estou a caminho. não me deram um mapa quando dei entrada. | Open Subtitles | نحاول الوصول ، فهم لم يعطوني خريطه عند دخولي |
E se eles estivessem lixados, por que então não me deram uma surra, ao invés de me fazerem este estrago? | Open Subtitles | وإذا ما كانوا غاضبين لما لا لم يعطوني دفعة بدلًا من وظيفة الجزار هذه ؟ |
não me deram detalhes. | Open Subtitles | هم لم يعطوني التفاصيل انا لم أسأل عنهم |
não me deram isto à toa. | Open Subtitles | لم يعطوني هذه الشّهادة بلا فائدة |
Estás a fazer o que está certo. Eles não me deram alternativa. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بالصواب - لم يعطوني أي خيار - |
Não, não, não. Eles não me deram nada. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لم يعطوني شيئا |
Pois, não me deram um par que servisse. | Open Subtitles | نعم، لم يعطوني حلة مناسبة |
Eles não me deram escolha. | Open Subtitles | لم يعطوني خياراً |
- Não, eles ainda não me deram o dinheiro. | Open Subtitles | -لا، لم يعطوني المال بعد |
Sim, eles não me deram a medalha. | Open Subtitles | أجل - لم يعطوني ميداليتي |
Nem me deram hipótese de dizer "sem calorias". | Open Subtitles | لم يعطوني فرصه لأقول انه خالي من الدهن |
Os Rangers Nem me deram um laboratório apropriado! | Open Subtitles | الحراس لم يعطوني حتى مختبراً مناسباً ! |
Nunca ma deram. | Open Subtitles | لم يعطوني إياه |