"لم يعطي" - Traduction Arabe en Portugais

    • não deu
        
    • não dá o
        
    • não deram
        
    não deu qualquer explicação, para justificar a mudança. Open Subtitles المسؤلون قالوا أنه لم يعطي سبب محدد للتغيير.
    Maria, as indiscrições de meu pai eram notórias, mas, por respeito à esposa, não deu título nem posição ao Bash. Open Subtitles ماري, طيش أبي كان سافراً, ليس فقط لعدم احترام زوجته لكنه لم يعطي باش لقب أو مركز
    - não deu resposta. Open Subtitles لم يعطي أي جواب
    O presidente não dá o seu total apoio à acção militar enquanto não ouvir o Bauer. Open Subtitles الرئيس لم يعطي دعمه الكامل للضربة العسكرية حتى يسمع من باور
    Ficas com frio e a tremer e eu, como posso parecer um idiota que não dá o casaco à mulher, dou o meu e fico com frio e a tremer, quando eu tinha um casaco para mim. Open Subtitles كنتي ترجفين من شدة البرد وانا بدوت كالمغفل الذي لم يعطي زوجته المعطف لذا قمت بإعطائك معطفي وأصبحت أرتجف من البرد
    Acho que não deram tudo o que têm. Open Subtitles لذا أعتقد أنه لم يعطي كل ما لديه.
    O meu bisavô não deu a vida na batalha de Alamo para nós vendermos o país a um bando de políticos traiçoeiros. Open Subtitles جدي الاكبر لم يعطي حياته في معركة (الامو) لكي تباع أمتنا من قبل السياسيين الفاشلين
    Se ele não deu este dinheiro à Ali, então, quem deu? Open Subtitles إذا لم يعطي (آلي) هذا المال فمن أعطاها إذاً؟
    O Clay jura que não deu nada ao Toric. Open Subtitles يقسم (كلاي) انه لم يعطي توريك) أي شيء)
    - E não deu em nada. Open Subtitles . وهذا البحث لم يعطي نتائج
    "Ele não deu respostas." Open Subtitles "إنه لم يعطي أي أجوبه"
    A fonte não deu um nome à Helen. Open Subtitles . (لم يعطي المصدر أي اسم لـ (هيلين
    O Kyle não deu trela ao Emilio mas eu faço negócio com ele, e tu também. Open Subtitles أترى, (كايل) لم يعطي (أميليو) وقته في اليوم... لكنني أعمل معه و كذلك أنت
    Os adolescentes fugitivos da mesa quatro não deram grandes gorjetas. Open Subtitles على الطاولة 4 لم يعطي إكرامية كبيرة
    Os turcos não deram a vida deles em vão. Open Subtitles لم يعطي الرجال الأتراك حياتهم عبثًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus