"لم يفعلوا شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fez nada
        
    • não fizeram nada
        
    A mãe dela contactou-me porque a Polícia não fez nada para a encontrar após ter comunicado o desaparecimento. Open Subtitles تواصلت معي أمها لأن الشرطة لم يفعلوا شيئاً بعد إبلاغهم بحسب قولها
    A polícia não fez nada. Open Subtitles وأصدقائه الشرطة لم يفعلوا شيئاً.
    Esta gente não fez nada. Open Subtitles هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئاً.
    São falhados frustrados que não fizeram nada com as suas próprias vidas por isso querem instruir outras pessoas. Open Subtitles إنهم مجرد أشخاص فاشلون ومحبطون لم يفعلوا شيئاً في حياتهم لذلك فإنهم يريدون أن يوجهوا الآخرين
    Nessa altura os programadores... que não fizeram nada de mal, como eu... Open Subtitles وعندها الأشخاص البدائيين الذين لم يفعلوا شيئاً ما
    Mas eles não fizeram nada. - Você não pode fazer isso. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا شيئاً - لا تستطيع أن تفعل هذا -
    O que estava a dizer é que a maioria dos soldados americanos não fez nada mais do que lançar mísseis para a Bósnia na segurança dos navios flutuando no Mediterrâneo. Open Subtitles لم يفعلوا شيئاً سوى قذف القنابل على (بوسنة)، من السفن الآمنة المتواجدة في بحر الأبيض المتوسط.
    Eles não fizeram nada de mal. Open Subtitles إنهم لم يفعلوا شيئاً خاطئاً حرفيّاً
    Eles não fizeram nada. Open Subtitles لم يفعلوا شيئاً
    Eles não fizeram nada... nada. Open Subtitles لم يفعلوا شيئاً
    não fizeram nada. Open Subtitles فهم لم يفعلوا شيئاً
    Não! Eles não fizeram nada! Open Subtitles لا انهم لم يفعلوا شيئاً
    Estas pessoas não fizeram nada. Open Subtitles هؤلاء الناس لم يفعلوا شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus