Ele não fez nada de errado. | Open Subtitles | لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ |
Na prática, ele não fez nada de mal. | Open Subtitles | من الناحية الفنية ، لم يفعل أي شيء خاطئ. |
Não podem usá-lo. Ele não fez nada a vocês. Ouçam... | Open Subtitles | ،لا يمكن أن تستخدم كائن فضائي حقيقي لم يفعل أي شيء |
Um advogado convencido, num escritório de canto, que ainda não fez nada por mim. | Open Subtitles | وأنا كذلك، محامي مغرور بمكتب على الزاوية والذي لم يفعل أي شيء لي حتى الآن |
O Billy ainda não fez nada. | Open Subtitles | التي سرقها تحت مرأى موكلك بيلي لم يفعل أي شيء حتى الآن |
Sabem que é um bom homem. Ele não fez nada que mereça isto! | Open Subtitles | تعرفون أنه رجل جيد هو لم يفعل أي شيء |
Mas ele não fez nada de errado, pelo que não saímos daqui sem que ele coma a vaca bêbeda de que está sempre a falar! | Open Subtitles | لكنه لم يفعل أي شيء خاطئ لذا نحن لن نغادر هذا المكان حتى يأكل تلك البقرة الثملة |
- Abby, acalma-te. - Ele não fez nada de mal! | Open Subtitles | أريدك أن تهدئيآبي - هو لم يفعل أي شيء خاطيء - |
Eu disse-lhe que não fez nada de mal. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لم يفعل أي شيء خطأ |
Ele não fez nada de mal. | Open Subtitles | لم يفعل أي شيء خاطئ |
- Está à minha frente. - Ele não fez nada de mal. | Open Subtitles | هو لم يفعل أي شيء |
- Estás magoada, mas acredita em mim quando digo que o Chuck não fez nada de mal. | Open Subtitles | حسناً ، أعلم أنكِ متضايقة ولكن يجب أن تثقين بي في هذا الأمر ، (تشاك) لم يفعل أي شيء خاطيء |
E quando disse ao director que tinha problemas na prisão, Ele não fez nada. | Open Subtitles | وعندما أخبرت مأمور السجن أنه يعاني من وقت قاسي داخل السجن.. لم يفعل أي شيء |
- Ele ainda não fez nada. | Open Subtitles | - هو لم يفعل أي شيء بعد . |
O meu pai não fez nada que o prejudicasse. | Open Subtitles | أبي لم يفعل أي شيء لكم |