"لم يفعل شئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fez nada
        
    Ele falava sobre compaixão pelos veteranos, mas não fez nada quando perdi os meus benefícios. Open Subtitles كان يتحدث عن إشفاقه للمحاربين القدامى لكنه لم يفعل شئ عندما فقدت منافعى ، لا شئ
    O Skippy não fez nada a ninguém. Ele não merece isso! Open Subtitles سكيبى لم يفعل شئ ولا يستحق ذلك
    Em primeiro lugar, o Kyle não fez nada de errado. Open Subtitles في البداية.. كايل لم يفعل شئ خاطئ
    Ele não fez nada, mas abençoou esta cidade Open Subtitles هو لم يفعل شئ لكنه بارك المدينة
    - Ele não fez nada... - Com quem estás a falar? Open Subtitles لم يفعل شئ مع من تتكلم ؟
    Aparentemente não fez nada. Open Subtitles علي مايبدو لم يفعل شئ
    Tenho a certeza que ele não fez nada que a levasse a confundir os sinais, certo, Ted? Open Subtitles ،أنـا واثقة من أنه لم يفعل شئ يؤثر عليها أو بعث لها بإشارات مُختلطة، أليس كذلك (تيد)؟
    O John não fez nada, ele não sabe de nada. Open Subtitles جون لم يفعل شئ ولايعرف شئ
    - Ele não fez nada! Open Subtitles "إنه لم يفعل شئ"
    - Derek, ele não fez nada de mal. Open Subtitles -ديريك" إنه لم يفعل شئ"
    não fez nada. Open Subtitles لم يفعل شئ
    não fez nada. Open Subtitles إنه لم يفعل شئ
    Ele não fez nada! Open Subtitles هو لم يفعل شئ.
    O Chuck não fez nada de errado. Open Subtitles تشاك) لم يفعل شئ خاطئ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus