"لم يفلح ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso não resultar
        
    • isso não funcionar
        
    • isso não resultou
        
    • isto não resultar
        
    • isso não funcionou
        
    E se isso não resultar, então mostra-lhes... tu mesma. Open Subtitles وإن لم يفلح ذلك, فعندئذ أريهم, تعلمين بنفسك
    Bem, se isso não resultar, isto vai de certeza. Open Subtitles حسناً ، إذا لم يفلح ذلك يجب أن تفلح هذه الخدعة
    E se isso não funcionar... então... sabes... dá-lhe um pontapé nos tomates. Open Subtitles ولو لم يفلح ذلك ، عندئذٍ فقط اركلها في خصيتيها
    E se isso não funcionar, o grande pássaro tem outra defesa, também. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك فالطائر الكبير له وسيلة دفاع آخرى
    E quando isso não resultou, levaram o meu filho mais velho, o teu irmão e cortaram o corpo dele em pedaços. Open Subtitles و عندما لم يفلح ذلك, أخدوا إبني الأكبر أخوك, و قاموا بتقطيع جثته المسكينة إلى قطع.
    - Se isto não resultar... Open Subtitles - اذا لم يفلح ذلك ..
    RETIRADA DE USB INCORRECTA Bem, acho que isso não funcionou. Open Subtitles حسنا ، لم يفلح ذلك
    E se isso não resultar fazemos três tentativas de FIV. Open Subtitles و إن لم يفلح ذلك سنجرب التلقيح الإصطناعي
    E se isso não resultar, adotamos, o que será ótimo, porque eu não tenho medos, genéticos ou outros. Open Subtitles و إن لم يفلح ذلك سنتبنى طفلا, حيث سيكون امرا رائعا لأنني لن أخشى من مرض وراثيا أو شيئا اخر
    E se isso não resultar, começaremos de novo. Open Subtitles و إذا لم يفلح ذلك, سنعيد ذلك من البداية مجددا.
    Se isso não resultar, faz um circulo de urina à tua volta e pega-lhe fogo. Open Subtitles اكبر مثل دب ان لم يفلح ذلك اصنع دائرة بالبول
    E se isso não resultar, tens seis palavras simples... Open Subtitles -وإذا لم يفلح ذلك ، فاستخدمي 6 كلمات بسيطة
    E se isso não funcionar, assuste-a. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك قم بوضع خوف الرب بداخلها
    Se isso não funcionar, qual é o plano de reserva? Open Subtitles و أذا لم يفلح ذلك ما هي خطتنا الأحتياطية ؟
    E quando isso não resultou, ofereceram-lhe os próprios filhos. Open Subtitles ,و عندما لم يفلح ذلك .أطعموه أولادهم
    E quando isso não resultou... Open Subtitles وعندما لم يفلح ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus