Eu acho um pouco irónico que apesar dos teus avisos sobre os teus instintos de ela ser das que faz ninhos, tu não perdeste uma única das suas refeições. | Open Subtitles | أجد أنها مفارقة أن رغم تحذيرك من انها تنشر شباكها إلا أنك لم يفوتك وجبة واحدة من وجباتها |
Como vês, não perdeste nada. | Open Subtitles | لم يفوتك الكثير كما ترى |
não perdeste muito. | Open Subtitles | لم يفوتك الكثير |
Não perdeu grande coisa. As panquecas não prestavam. | Open Subtitles | لم يفوتك شىء الطعام, الفطائر |
Não, você Não perdeu. | Open Subtitles | لا , لم يفوتك شيء |
não perdeste muito. | Open Subtitles | لم يفوتك الكثير |
não perdeste muita coisa. | Open Subtitles | لم يفوتك الكثير |
não perdeste grande coisa aqui. | Open Subtitles | لم يفوتك الكثير هنا |
- Deixa lá, não perdeste nada. | Open Subtitles | لا بأس، لم يفوتك أي شيء |
não perdeste nada. | Open Subtitles | لم يفوتك أي شيء |
- não perdeste nada. | Open Subtitles | - لا تقلق لم يفوتك أي شيء |
E acredita, não perdeste nada. | Open Subtitles | و ثقي بك, لم يفوتك شئ . |
- não perdeste grande coisa. | Open Subtitles | -لا بأس به، لم يفوتك الكثير . |
- Não perdeu grande coisa. | Open Subtitles | لم يفوتك الكثير - امي رجاءً - |
Não perdeu nada. | Open Subtitles | لم يفوتك شئ |