"لم يقاتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não lutou
        
    • ele não lutar
        
    • não luta
        
    • nunca lutou
        
    - Ele não lutou por mim. - Tinha acabado de ser eleito. Open Subtitles هو لم يقاتل بالنسبة لي على الإطلاق وكان قد تم انتخابه
    O teu pai não lutou mais por ti por culpa minha. Open Subtitles انها غلطتي أن والدكِ لم يقاتل أكثر من أجلكِ
    O que o Maestro quis dizer? Porque não lutou? Open Subtitles ماذا يعني الماسترو لماذا لم يقاتل ؟
    Se ele não lutar, tudo o que teremos são provas circunstanciais. Open Subtitles لو لم يقاتل فسيكون كل ما لدينا هو دليل استنتاجي
    Se ele não lutar, Tróia será destruída. Open Subtitles اذا لم يقاتل فـ"طـرواده" تخسر
    Mas ele não luta como deve ser. Open Subtitles في الحقيقة لم يقاتل جيدا
    - nunca lutou antes... - Mas ele é forte, pai. Open Subtitles انه لم يقاتل من قبل انه قوى ابت
    - Lutar! não lutou por mim. Open Subtitles عن طريق القتال - إنهُ لم يقاتل بالنسبة لي -
    "J.F. Mumford do New West Side Athletic Club não lutou como um amador no seu encontro com o L. Smith." Open Subtitles (ج،ف مامفورد) من النادي الجديد " "الغربي الرياضي لم يقاتل مثل أحد الهواة عندما التقى (سميث)
    - O Ed não lutou com o atacante. Open Subtitles (إد) لم يقاتل المعتدي عليه.
    O teu robot não luta, tu não recebes. Open Subtitles إذا لم يقاتل روبوتك فلن تحصل على مال !
    "Você só está dizendo isso por que..." "...o 'grande Luca' nunca lutou com um lutador indiano antes." Open Subtitles أنتِ تقولين هذا لأنّ (لوكا) الضخم لم يقاتل أيّ هندي مِن قبل..
    Agora vai candidatar-se contra o Chema, que cedeu no voto de aprovação do decreto, ou o Martinelli, que nunca lutou por nós. Open Subtitles الذي ينهار عند التصويت مرسوم الموافقة أو (مارتينلي) الذي لم يقاتل لنا في وقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus