"لم يقرأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca leu
        
    • não leu a
        
    • não leu o
        
    • nem leu
        
    • Ele não leu
        
    Infelizmente, Arthur Dent nunca leu o "À Boleia pela Galáxia". Open Subtitles لسوء الحظ آرثر دينت لم يقرأ أبداً دليل المسافرين إلى المجرة
    - Então, o irmão que nunca leu um livro, sabe mais do que tu? Open Subtitles إذا الأخ الذي لم يقرأ كتاباً من قبل لديه معلومات أكتر منك؟
    Dito por quem nunca leu ficção científica a sério. Open Subtitles ‏‏هذا قول أي شخص لم يقرأ ‏كتب الخيال العلمي الحقيقي.
    Sim, mas o rapaz que não leu a tarefa e admitiu-o, transformou-se no centro, dum dos mais interessantes debates, de que já fiz parte. Open Subtitles نعم الفتى الذى لم يقرأ المقال واعترف بذاللك يصبح مركزا لاكثر المناظرات اهمية اين ذهب هذا الفتى؟
    Parece que alguém não leu o manual do empregado. Não é assim, Mr... Open Subtitles يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد
    Foi para a casa de banho assim que chegou. nem leu as cartas. Open Subtitles إنه هناك منذ أن عاد من المحل، حتى أنه لم يقرأ خطاباته
    Ele não leu as instruções e deu cabo da máquina do café. Open Subtitles لم يقرأ التعليمات، وحطم ماكينة صناعة القهوة
    Olhe, eu adoro o Bart, mas ele nunca leu um jornal. Open Subtitles اسمعي، أنا أحب (بارت) لكنه لم يقرأ جريدة من قبل
    - nunca leu o livro inteiro. - E depois? Open Subtitles لم يقرأ الدليل كله - الكثير من الفتية لا يفعلون -
    Poderia completar, apesar de ser evidente que nunca leu Jane Austen. Open Subtitles كان بإمكانه أن يكمل العدد, بالرغم انه من الواضح لم يقرأ لـ(جين اوستين)
    Ele nunca leu um livro na vida. Open Subtitles هو لم يقرأ كتاباً في حياته.
    O meu marido nunca leu Austen e nunca irá ler. Open Subtitles زوجي لم يقرأ لـ(جين أوستن) ولن يفعل
    O Simone nunca leu esta carta. Open Subtitles سيمون) لم يقرأ هذه الرسالة)
    Parece que o velho Cleary não leu a lenda de John Henry. Open Subtitles " أخمن أن العجوز " كليري " لم يقرأ عن الأسطورة " جون هنري
    Ou ele não leu a etiqueta ou ele não se importa. Open Subtitles فإما أن السيد (هيوز) لم يقرأ العلامة أو أنه لا يبالي.
    Protesto! A testemunha acabou de dizer que não leu o DSM-IV. Open Subtitles اعتراض، لقد ذكر الشاهد للتو أنه لم يقرأ الكتاب
    - Ele não leu o meu livro a tempo. Open Subtitles أظنه لم يقرأ كتابي في الوقت المناسب
    Ele não leu o depoimento. Open Subtitles إنه لم يقرأ الشهادة
    É impossível. Provavelmente, ainda nem leu o teu e-mail. Open Subtitles هذا محال، من الأرجح أنّه لم يقرأ رسالتك بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus