"لم يقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não caiu
        
    • nunca se
        
    • Não houve
        
    • nunca esteve
        
    • não aconteceu
        
    • se meteu
        
    não caiu no chão, então só quebrou uma válvula. Open Subtitles لم يقع على الرصيف لذا لم يتحطم تماماً
    O teu marido não caiu do telhado daquele edifício. Open Subtitles حسناً لم يقع زوجك من على السطح
    Estou a falar a sério, ele traiu-te quando foste, mas nunca se apaixonou. Open Subtitles أنا جاد أنه كان يخونك هنا وهناك ،عندما كنتِ بعيده، الا انه لم يقع في الحب.
    Ele ia bem na escola. nunca se metia em problemas. Open Subtitles لقد أبلى حسناً في الجامعة لم يقع في متاعب قط
    Mas que Não houve nada entre eles. Open Subtitles لكن لم يقع أي شيء بينهما مما هو مذكور بالتهمة
    Ele nunca esteve apaixonado. Open Subtitles فهو لم يقع في الحب قط لم يعرف الحب الحقيقي
    Isto não aconteceu por acaso, Max. Não foi um acto de Deus. Open Subtitles لم يقع هذا فحسب يا (ماكس)، لم يكن هذا مجرد قدر..
    Vim porque você se meteu em encrencas. Open Subtitles لم أكن لآتي هنا لو لم يقع إبن عمي بمشكلة مع القانون
    Ainda não caiu do cavalo! Open Subtitles لحسن الحظ، أنه لم يقع من على جواده
    Ele não caiu. Open Subtitles إنه لم يقع من أي مكان
    O Finn não caiu em nenhum dos nossos truques. - Tais como...? Open Subtitles فين لم يقع بأي من حيلنا
    E nunca se apaixonou depois disso? Open Subtitles و لم يقع في الحب أبدا بعد ذلك؟
    O Cameron nunca se apaixonou. Open Subtitles كاميرون لم يقع فى الحب أبدا
    O meu Blakey nunca se meteu em confusão na vida. Open Subtitles لم يقع ابني (بليكي) في مشكلة طوال حياته
    Não houve intenção criminosa. Vocês não são precisos aqui. Open Subtitles لم يقع عمل إجرامي، لذا وجودكما هنا غير ضروري
    Não foi assaltado e Não houve agressão, tirando o golpe na cabeça. Open Subtitles لم يقع سطو يُذكر لم يقع إعتداء غير الضربة التي على الرأس
    Não houve acidente nenhum. Tu estavas encurralada num lugar chamado Silent Hill. Open Subtitles كلّا، لم يقع حادث قطّ، بل كنتِ حبيسة مكان يُدعى التل الصامت.
    Ele nunca esteve em problemas antes, e... ele tem um QI praticamente de inteligência funcional. Open Subtitles لم يقع في مثل هذه المشاكل من قبل وأحرز درجة عالية في اختبار الذكاء
    Um rapaz como tu, nunca esteve apaixonado? Open Subtitles ولد مثلك لم يقع في الحبّ بعد؟ - لدي علاقات كثيرة مع فتيات
    Bem... quem nunca esteve apaixonado pelo menos uma vez na vida? Open Subtitles حسنا ... من لم يقع بالحب مرة على الأقل في حياته ؟
    "Não sei de que estás a falar. não aconteceu nada disso." Open Subtitles "أجهل عمّا تتحدّثين، لم يقع أبداً"
    - O futuro ainda não aconteceu. Open Subtitles المستقبل لم يقع بعد
    Porque não aconteceu nada importante. Open Subtitles لأنه لم يقع شيء ذا أهميّة
    Nunca na vida se meteu em sarilhos. Open Subtitles لم يقع في مشكلة أبداً في حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus