"لم يقل ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele não disse isso
        
    • nunca disse isso
        
    • não disse aquilo
        
    Mas Ele não disse isso, pois não, da primeira vez que falou consigo no rádio? Open Subtitles لكنه لم يقل ذلك في أول مرة تحدثت إليه عبر المذياع ، صحيح؟
    Ele não disse isso. Ele disse que não os podemos atacar. Open Subtitles لا، لم يقل ذلك قال إننا لا نستطيع مهاجمتهم
    Ele não disse isso nem eu. O doutor é que o disse. Open Subtitles هو لم يقل ذلك و أنا لم أقل ذلك أنت من قلت ذلك
    - Shakespeare nunca disse isso. Open Subtitles شكسبيـر" لم يقل ذلك" كيف تعرف ذلك ؟
    Ele nunca disse isso. Open Subtitles لم يقل ذلك لي مطلقاً
    Ela acha que ele não disse aquilo só para parecer esperto. Open Subtitles إنها تظن أنه لم يقل ذلك ليبدو ذكياً فحسب.
    - Ele não disse isso, disse? Open Subtitles يا الهي. أنه لم يقل ذلك هل قالها؟ لا.
    Ele não disse isso, está bem? Open Subtitles كلا، لم يقل ذلك
    Ele não disse isso. Open Subtitles حسناً، لم يقل ذلك
    - Ele não disse isso. - Não. Open Subtitles -انه لم يقل ذلك
    Ele não disse isso. Open Subtitles لم يقل ذلك.
    - Ele não disse isso... Open Subtitles -هو لم يقل ذلك .
    Ele não disse isso. Open Subtitles لم يقل ذلك
    Não, não, Ele não disse isso. Open Subtitles لا، لم يقل ذلك
    Ele não disse isso. Open Subtitles لم يقل ذلك.
    Você poderia sair daí? Karl nunca disse isso. Open Subtitles كارل لم يقل ذلك مطلقا
    Ele nunca disse isso. Open Subtitles لم يقل ذلك أوّلاً ثانياً، لا يستطع (كيج) يعلم بأمر الافشاء
    Ele nunca disse isso. Open Subtitles لم يقل ذلك على الإطلاق
    Só que o Willie Sutton nunca disse isso. Open Subtitles بإستثناء أنّ (ويللي سوتون) لم يقل ذلك قط.
    - Não. Não, nunca disse isso. Open Subtitles لا, هل لم يقل ذلك أبداً.
    Ele nunca disse isso. Open Subtitles هو لم يقل ذلك ابداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus