"لم يقل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não disse nada
        
    • nunca disse nada
        
    Não disse nada acerca de entidades que já viajam mais rápido, Open Subtitles آينشتين لم يقل شيء حول كيانات تسافر بالفعل بسرعة الضوء أو اسرع
    E se estes anúncios são assim tão maus, porque é que o Gilliam ainda Não disse nada? O Howard Stern é o melhor! Open Subtitles وإذا كانت هذة ألإعلانات سيئة لماذا جيليم لم يقل شيء
    Não disse nada, tinha alguma coisa diferente, simplesmente sabia Open Subtitles هو لم يقل شيء,لكن هناك اختلاف,تعرفه بسهولة
    nunca disse nada sobre ter sido casado. Open Subtitles لم يقل شيء أبداً حول أنه كان متزوجاً
    E a Agnes nunca disse nada até ver bem a fotografia do Arnab. Open Subtitles وانت تعرف ان "اجنيس" لم يقل شيء ... حتى رأت صورة "ارناب"
    Não disse nada. Eu não fiz nada de errado. Open Subtitles لم يقل شيء ولم أفعل أي شيء خطأ
    Sabia desde o início e Não disse nada. Open Subtitles كلا, لقد كنت أعلم أنه أنت طوال الوقت لم يقل شيء بعد
    - Não disse nada. - Foi-se embora? O quê? Open Subtitles ـ لم يقل شيء ـ غادر إلى أين ؟
    - Não disse nada. - Saiu? Open Subtitles ـ لم يقل شيء ـ غادر ؟
    Bem, ele ainda Não disse nada. Open Subtitles لم يقل شيء بعد.
    Ele Não disse nada. Open Subtitles لم يقل شيء.
    - Não disse nada. Open Subtitles لم يقل شيء
    Então ele Não disse nada. Open Subtitles اذن لم يقل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus