"لم يكن ابداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca foi
        
    E sem ofensa para ele, eu amo-o, é um homem decente, mas essa nunca foi a ambição da minha vida. Open Subtitles هو رجل لائق, لكن هذا لم يكن ابداً .طموح حياتي
    nunca foi bom, só esteve apenas do nosso lado. Open Subtitles لم يكن ابداً صالحا كان الى جانبنا فقط
    Não, não era. nunca foi fácil. Só que ainda não sabias. Open Subtitles لا لم يكن, لم يكن ابداً سهلاً لكنك لم تكن مدركاً للأمر بعد
    E o Brahms nunca foi fã de animais, foi sempre muito reservado. Open Subtitles وبرامز لم يكن ابداً مولعاً بالحيوانات هو دائماً خجول
    nunca foi preciso fazer análises ao sangue. Open Subtitles لم يكن ابداً هناك حاجة لاختبارات الدم
    Isto nunca foi sobre dinheiro, Joe. Foi sua obsessão com esta pedra. Open Subtitles * لم يكن ابداً بخصوص المال * جو كان بخصوص هوسك بذلك الحجر
    Mas, a parte patética não é que o meu paise tenha afundado nas apostas erradas várias vezes, é que ele nunca foi homem o suficiente para admitir que era um navio a naufragar. Open Subtitles ولكن اكثر شئ مثير للشفقة ليس أن أبي خسر كل شئ علي الرهانات الخاطئة مراراً وتكراراً انه لم يكن ابداً رجلاً كفاية ليعترف لنفسه
    Isso nunca foi sobre matá-la. Open Subtitles هذا لم يكن ابداً بشأن قتلكِ
    - O Will nunca foi meu paciente. Open Subtitles ويل لم يكن ابداً مريضي
    - Com o Drew foi diferente, nunca foi assim. Open Subtitles مع (درو) كان الأمر مختلفاً لقد كان... لم يكن ابداً هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus