"لم يكن السبب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não foi por
        
    • não foi a
        
    • que não foi
        
    Mas Não foi por isso que a poção não funcionou. Open Subtitles ولـكن ذلكَ لم يكن السبب في عدم تنشيط الترياق.
    Então Não foi por causa dele que o caso foi arquivado. Open Subtitles وهذا لم يكن السبب في فتور التحقيق في القضية
    Eu sei porque é que eles estavam a discutir, e Não foi por causa da manteiga. Open Subtitles ،أعرف لماذا كانا يتشاجران لم يكن السبب زبده بالفستق
    O nitrogénio líquido o matou ontem à noite, mas não foi a causa das úlceras no estômago dele. Open Subtitles النيتروجين السائل قتله ليلة أمس، ولكن لم يكن السبب فى تقرح بطانة معدته
    Olha, sempai, a minha dairokkan diz-me que não foi pela tua dairokkan que deixaste ir o Eddie. Open Subtitles انظر سيمباي حدسي يقول لي بأن حدسك لم يكن السبب الذي جعلك إيدي يذهب
    Não foi por isso que bebeste, pois não? Open Subtitles ذلك لم يكن السبب أنكِ شربتِ.. أليس كذلك؟
    Não, querida, Não foi por estarem muito quentes. Foi só que já tinha comido asas. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، لم يكن السبب أنها حارة جداً الأمر هو أنني أكلت أجنحة بوقت سابق
    E Não foi por não seres bonita nua, ou algo do género. Open Subtitles و لم يكن السبب أنك كنت جميلة وانت عارية او ما شابه ذلك
    Que fique bem claro que Não foi por isso que eu vim cá. Open Subtitles هذا لم يكن السبب في مجيئي لكي نكون واضحين فحسب
    Para que saibas, Não foi por isso que a cave teve uma inundação. Open Subtitles فقط لعلمكِ لم يكن السبب في فيضانالماءبمرآبكِ...
    Não foi por isto que te liguei. Open Subtitles وهذا الذي لم يكن السبب دعوت لك الليلة.
    Não foi por dinheiro, nem nada. Open Subtitles لم يكن السبب المال
    Não foi por isso. Open Subtitles وذلك لم يكن السبب
    Não foi por falta de amor. Open Subtitles لم يكن السبب عدم حبي لكَ.
    Não foi por tua causa. Open Subtitles . حسناً ، لم يكن السبب انت
    Mas, essa não foi a única razão, pois não? Open Subtitles لكنه لم يكن السبب الوحيد، صحيح؟
    Mas essa não foi a única razão por que eu ignorei a oportunidade da Warby Parker. TED لكن ذلك لم يكن السبب الوحيد الذي جعلني أرفض (واربي باركر).
    Vincent, não foi a Muirfield. Open Subtitles (فينسنت) لم يكن السبب ميرفيلد هذه المـرة
    Significa que não foi o trauma cerebral que fez isto. Open Subtitles ممّا يعني أنّ الرضّ على الرأس لم يكن السبب في هذا
    Meu Deus, pelo que não foi? Open Subtitles رباه , ما الذي لم يكن السبب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus