"لم يكن سوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi só
        
    • Foi apenas
        
    • não passava de
        
    • era apenas
        
    Foi só quando ela tentou abraçar-me que eu a empurrei não queria magoá-la. Open Subtitles لم يكن سوى حينما حاولت معانقتي عند ذلك دفعتها...
    Foi só um borrão vermelho e uma pequena ventania. Open Subtitles لم يكن سوى سراب أحمر ورياح
    Sim, ficará bem. Foi apenas um acidente estranho. Open Subtitles أجل، ستكون على مايرام لم يكن سوى حادثاً مروعاً
    E Foi apenas 8% do glaciar. Open Subtitles وذلك لم يكن سوى 8 % من الانزلاق الجليدي الحالي
    Lembro-me de um pais em que o flagelo mongol não passava de um pesadelo. Open Subtitles لا زلت أذكر البلد يوم جاء المغول لم يكن سوى كابوس بشع
    Descobri que aquilo em que tinha trabalhado tanto para ter a aprovação daquele idiota não passava de uma mentira. Open Subtitles لأنني اكتشفت أن ما عملت عليه بشدة لأكسب موافقة الحقير لم يكن سوى كذبة
    E o Seeker era apenas o filho de um lenhador. Open Subtitles -و ذلكَ الباحث لم يكن سوى إبن قاطع الأشجار.
    MK Ultra Foi só o princípio. Open Subtitles المشروع "أم كاي ألترا" لم يكن سوى البداية، كانتهناكمشاريعأخرى...
    Foi só um capotamento. Open Subtitles لم يكن سوى حادث بسيط
    Foi só um nariz partido. Open Subtitles لم يكن سوى أنف مكسور.
    - Não, isso Foi só... Open Subtitles كلا ، هذا لم يكن سوى...
    O Julian Foi apenas uma coisa passageira. Open Subtitles جوليان لم يكن سوى ارتداد ؟
    Foi apenas um sonho. Open Subtitles لم يكن سوى حلم.
    A coisa em que trabalhei tanto para ter a aprovação daquele idiota não passava de uma mentira. Open Subtitles ما عملت عليه بشدة لأكسب موافقة الحقير لم يكن سوى كذبة
    não passava de um assassino. Open Subtitles لم يكن سوى مجرم
    A fúria justa, força motriz do meu engenhoso e horrível esquema, era apenas uma ilusão. Open Subtitles غضبى الذى كان يشعل خطتى الحذقة و المروّعة لم يكن سوى وهماً
    Este montanhês que se cruzara com um patrulha de Casacas Vermelhas era apenas o mais recente. Open Subtitles هذا أحد سكان المرتفعات واجه دورية للجيش البريطاني لم يكن سوى أحدث قتيل
    Pensei que era apenas uma desculpa para mexeriquices e bebermos uns copos. Open Subtitles إعتقدتُ أنّ هذا لم يكن سوى ذريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus