Eu sabia que Não devíamos ter feito o que fizemos mas estávamos apaixonados. | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن علينا فعل ذلك ولكننا كنا عاشقين أليس كذلك يا فرانك؟ |
Eu disse que Não devíamos ter optado por estacionamento prolongado. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لم يكن علينا الذهب إلى المواقف طويلة الأمد |
Não devíamos ter vindo para cá. Eu... | Open Subtitles | لم يكن علينا أن نأتي إلى هنا مطلقاً، أنا.. |
{\pos(190,220)}Sabia que Nunca devíamos ter saído do cruzador jedi. | Open Subtitles | اعلم اننا لم يكن علينا مغادرة طوافة الجاداي |
Nunca devíamos ter fugido. Tudo o que fizemos desde então... | Open Subtitles | لم يكن علينا أن نفترق كل شيء يثير المشاعر هنا |
Estes são escritórios que, realmente, no concurso, Não tínhamos de desenhar. | TED | هذه مكاتب، التي، حقا، في المسابقة، لم يكن علينا تصميمها. |
Não devíamos ter confiado em ti! Tu és exactamente como a tua irmã. | Open Subtitles | لم يكن علينا الوثوق بك أنت لست أفضل من اختك |
Senhor, nenhum de nós fazia ideia de que o Gordon tivesse esse dinheiro. Não devíamos ter escondido o corpo. Mas foi um acidente, senhor. | Open Subtitles | سيدي، ليس لدى أحدنا فكرة عن هذا المال لم يكن علينا إخفاء الجثة، ولكن كما قلنا لقد كان حادثا |
Acho que Não devíamos ter saído tão cedo de Stanford. | Open Subtitles | تعلم ماذا ؟ ربما لم يكن علينا مغادرة ستانفورد بهذه السرعة |
Custa-me dizer-te isto, mas Não devíamos ter ido para lá. | Open Subtitles | وهذا يحطم فؤادي , يجب ان اقوله لم يكن علينا ان نكون هناك |
- Ou talvez a... culpa. Não devíamos ter roubado a coleira daquela chica. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن علينا سرقة عقد هذا الكلب |
Sim, provavelmente Não devíamos ter feito aquilo. | Open Subtitles | نعم, من المحتمل أنه لم يكن علينا فعل ذلك |
E Não devíamos ter que escondê-lo. Bom trabalho, Finn. | Open Subtitles | و لم يكن علينا اخفاء ذلك عمل رائع يا فين |
Não, não estou bem. Não devíamos ter vindo aqui. | Open Subtitles | لا, لست بخير لم يكن علينا أن نأتي الى هنا |
Não devíamos ter feito isto. | Open Subtitles | لقد كنت مُحقاً لم يكن علينا أن نضعه هناك أبداً |
Sim, nós Nunca devíamos ter dado às mulheres o direito de votar. | Open Subtitles | نعم لم يكن علينا أن نعطيهم الحق للإنتخاب |
Nunca devíamos ter feito os trabalhos desagradáveis separadamente. | Open Subtitles | لم يكن علينا فعل هذه الأعمال التافهة على حدة |
Nunca devíamos ter saído daquela ilha. Olá. Relaxa. | Open Subtitles | لم يكن علينا ترك تلك الجزيرة مرحبا أوه استرخ |
Nunca devíamos ter alugado o filme "Aos 13." | Open Subtitles | لم يكن علينا استئجار الرقم ثلاثة عشرَ. |
Nunca devíamos ter posto esta coisa aqui! | Open Subtitles | ! لم يكن علينا أن نحضر هذا الشيء إلى هنا في المقام الأول |
Fizeste-nos acabar quando Não tínhamos de o fazer. | Open Subtitles | لقد قمت بإنهاء علاقتنا في وقت لم يكن علينا القيام بذلك |