"لم يكن لدي أدنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu não fazia
        
    • não fazia a
        
    Mas, antes de ter falado com Venus, eu não fazia ideia de que nenhuma dessas abordagens resolvia a razão por que ela tivera que ver morrer o filho. TED لكن لحين تكلمت مع فينوس لم يكن لدي أدنى فكرة أنه ولا واحد من هذه الأساليب فعليًا يجيب : لماذا اضطرت ان ترى طفلها يموت؟
    eu não fazia idéia... que as latas de cerveja fossem estourar assim... Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة أن علب البيرة ستنكسر بتلك الطريقة
    eu não fazia ideia. Mas sabia que o jogo tinha acabado. TED لم يكن لدي أدنى فكرة. لكني كنت أعلم أن اللعبة قد انتهت.
    eu não fazia ideia como é que ia conseguir ser uma adestradora de elefantes. TED و لم يكن لدي أدنى فكرة كيف يمكن أن أكون مدربة فيله.
    eu não fazia a mínima ideia do que era um departamento de vendas num hotel de cinco estrelas. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    Eu não falava Hindi. Eu nunca tinha ido à Índia - eu não fazia a mínima ideia. TED لم أتحدث اللغة الهندية.و لم أذهب قط إلى الهند...لم يكن لدي أدنى فكرة.
    Eu não sabia como. eu não fazia ideia de como conseguir um elefante. TED لم يكن لدي أدنى فكرة كيف.لم يكن لدي فكرة كيف يمكن إيجار فيل، أو أن أحضر فيلا.
    Há 11 anos, quando perdi as minhas pernas, eu não fazia ideia do que esperar. TED منذ أحد عشر عاماً، عندما فقدت ساقيَّ لم يكن لدي أدنى فكرة عما سيأتي.
    "eu não fazia ideia do que iria fazer se não funcionasse. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما كنت سأفعل إن لم يفلح الأمر.
    Mas eu não fazia idéia que o dinheiro era falso. Open Subtitles لكن لم يكن لدي أدنى فكرة أن المال مزيف
    As pessoas estão à espera que as mulheres tenham este instinto... que aparece como numa babuína... mas eu não fazia ideia de como fazer as coisas. Open Subtitles الناس يتوقعون أن النساء لديهم تلك الغريزة التي تستيقظ مثل إناث قردة البابون ولكن لم يكن لدي أدنى فكرة عن كيفية القيام بأي شيء
    eu não fazia a mínima ideia quem era o Carl Hickman, meu. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عمّن يكون (كارل هيكمان)، يا رجل.
    eu não fazia ideia que tu eras o Flash. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة بأنّك البرق
    eu não fazia ideia de que aquilo que comemos, afetava as taxas de cancro, mas eu nunca notei como se tivesse comido muitas carnes processadas até perceber que a carne processada inclui salsichas, bacon, choriços, salame, presunto, pepperoni, frios, e fiambre, Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة بأن ما أكلناه أثّر بمعدلات السرطان، لكنني لم أشعر أبداً بأنني تناولتُ الكثير من اللحوم المعالجة حتى أدركتُ أنّ اللحوم المعالجة
    eu não fazia ideia de que "abençoado" se tornaria um dos clichés culturais mais comuns, uma das "hashtags" mais usadas no Instagram, para comemorar fotos de biquínis, como se dissessem: TED لم يكن لدي أدنى فكرة أن "مُنعم" ستصبح واحدة من أشهر العبارات الثقافية المنتشرة، واحدة من أشهر الهاشتاغات على انستغرام للاحتفال بلقطات البيكيني العارية كما لو كنت تقول "أنا مُنعمة جداً.
    eu não fazia ideia. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة
    não fazia a menor ideia. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة - هذا فضيع -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus