Ele arranjou-nos esta quinta. Nós Não tínhamos casa! | Open Subtitles | لقد نظّم هذه المزرعة لنا، لم يكن لنا بيت |
Em primeiro lugar, Não tínhamos que ter nada um com outro. | Open Subtitles | أنتي وأنا لم يكن لنا علاقة ببعضنا في المقام الأول, أليس كذلك؟ |
Não tínhamos nada que lá ter ido. | Open Subtitles | لم يكن لنا أن نذهب هناك لم تصلنا شكوى حتى |
Nem penses nisso. Não tivemos nada a ver com o ataque. | Open Subtitles | لا تفكر في هذا يا رجل، لم يكن لنا أية علاقة بما حدث. |
Não tivemos nada a ver com o motim. | Open Subtitles | لم يكن لنا أي دور في عملية الشغب تلك |
Não tínhamos nada de ter ido para lá. | Open Subtitles | أوّلا، لم يكن لنا أيّ شأن بهذا الأمر في المقام الأوّل |
Quanto mais falava com cientistas e lia literatura revista pelos pares e tentava comportar-me da forma que me tinham ensinado em Penn State, quando era estudante, mais difícil se tornava defender que Não tínhamos nenhuma influência. | TED | ولهذا تحدثت أكثر إلى العلماء وقرأت الأدبيات التي استعرضها النظراء وتصرفت بالسلوك الذي اعتدت أن أسلكه مع نفسي عندما كنت طالباً في ولاية بنسلفانيا، فأصبح صعباً جداً علي أن أخوض جدالات لم يكن لنا على الأقل تأثير فيها. |
Não tínhamos voto em nada. | Open Subtitles | لم يكن لنا قول في اي شيء |
Não tivemos nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم يكن لنا علاقة بهذا. |
Não tivemos nada a ver com isso. | Open Subtitles | لم يكن لنا أي علاقة بهذا |
Ouçam, Não tivemos nada a ver com a morte do Billy | Open Subtitles | إسمع , لم يكن لنا أي شأن " بمقتل " بيلي |