Por lei, Não havia motivo para a nossa presença. | Open Subtitles | ولكن من جانب الشرطة لم يكن هناك سبب لتواجدنا هناك |
Não havia motivo para ir lá. | Open Subtitles | تنشغلين تعرفين؟ لم يكن هناك سبب كي |
Mas ela fazia as ameaças. não havia motivos para tristeza. | Open Subtitles | ولكنّها كانت هي الشخص الذي يهدّد لم يكن هناك سبب لتكون منزعجة |
Só a deixei expulsar-me porque não havia motivos para ficar. | Open Subtitles | لقد سمحتُ لها بطردي لأنّه لم يكن هناك سبب للبقاء. |
Era uma manifestação pacífica. não havia razão para ficarmos. | Open Subtitles | لقد كانت مظاهرة سلمية لم يكن هناك سبب للبقاء |
não havia razão para ires até lá. Nenhuma razão! | Open Subtitles | لم يكن هناك سبب لذهابك هناك، أيّ سبب. |
E, como tal, significaria tudo para mim se eu pudesse arranjar um fundo universitário para as meninas, quanto mais não seja por causa dos impostos. | Open Subtitles | وعلى هذا النحو يعني ان كان بإمكاني انشاء صندوق ادخار لمصاريف جامعة البنات ان لم يكن هناك سبب آخر كالضرائب |
E, como tal, significaria tudo para mim se eu pudesse... arranjar um fundo universitário para as meninas, quanto mais não seja por causa dos impostos. | Open Subtitles | وعلى هذا النحو يعني ان كان بإمكاني انشاء صندوق ادخار لمصاريف جامعة البنات ان لم يكن هناك سبب آخر كالضرائب |
Não havia motivo. | Open Subtitles | لم يكن هناك سبب |
- Não havia motivo para o fazer. | Open Subtitles | - لم يكن هناك سبب لهذا |
A patrulha rodoviária não procurou tão longe, não havia motivos. | Open Subtitles | ودوريات الطريق السريع لم تقم بإجراء بحث لهذا الجزء البعيد لأنه لم يكن هناك سبب واضح لفعل ذلك |
Assim que acabamos, não havia motivos para nos comunicarmos. | Open Subtitles | عندما انتهينا, لم يكن هناك سبب لنتواصل. |
não havia motivos para lhe fazer mal. | Open Subtitles | لم يكن هناك سبب لإيذائه. |
Já tinha sido fotografada, não havia razão para não o fazer. | Open Subtitles | نعم لأنّه تمّ تصويره وتسجيله لذا لم يكن هناك سبب يمنعني من ذلك |
E assim não havia razão para virem aqui. | Open Subtitles | وهكذا لم يكن هناك سبب من المجيء إلى هنا |
Está bem, eu tentei analisá-la... mas não havia razão para eu continuar no quarto. | Open Subtitles | حسنا، حاولت تفحّصها، لكن ... لم يكن هناك سبب |
Sou a gerente do património da minha mãe e, como tal, significaria tudo para mim se eu pudesse arranjar um fundo universitário para as meninas, quanto mais não seja por causa dos impostos. | Open Subtitles | انا المسؤولة عن عقارات امي وعلى هذا النحو يعني ان كان بإمكاني انشاء صندوق ادخار لمصاريف جامعة البنات ان لم يكن هناك سبب آخر كالضرائب |