Então, Não havia nada sobre o meu amigo das facas? | Open Subtitles | إذن لم يكن هناك شيء بخصوص صديقي صاحب السكاكين؟ |
E Não havia nada no navio, a não ser cosméticos de contrabando. | Open Subtitles | و لم يكن هناك شيء على السطح غير .مستحضرات التجميل المغشوشة |
Não havia nada que pudesse fazer para lhe salvar a vida. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء يمكنني أن القيام به لإنقاذ حياتها. |
Mas Não havia nada de útil na cena do crime. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك شيء مفيد في مسرح الجريمة |
O incrível sobre ele é que ele Não tinha nada de incrível. | Open Subtitles | الشيء الذي كان مميزاً عنه أنه لم يكن هناك شيء مميز |
Não há nada que tenha alcançado que pudesse ter conseguido sem a tua ajuda. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء قمت بإنجازه كان يمكن أن أقوم به دون مساعدتك |
Não havia nada num país com 140 milhões de habitantes — não havia centros comerciais como os que conhecemos aqui. | TED | لم يكن هناك شيء في البلاد من 140 مليون شخص -- لا مراكز التسوق وكما تعلمون لهم هنا. |
Eu fiquei muito confusa, porque Não havia nada de engraçado naquilo. | TED | كنت مرتبكةً للغاية، لأنه لم يكن هناك شيء مضحك في الأمر. |
Não havia nada a fazer. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء واحد يمكننى أن أفعله حيال ذلك |
De facto, Não havia nada de realmente criminoso em si. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لم يكن هناك شيء غير قانوني حولك |
E agora que a rapariga tinha ido embora, Não havia nada que a impedisse. | Open Subtitles | بعدما ذهبت الفتاة لم يكن هناك شيء لمنعها |
E de acordo com as suas recordações, Não havia nada de fora do comum na motorista naquela manhã? | Open Subtitles | و طبقاً لما تتذكرينه لم يكن هناك شيء غريب بشأن السائقة ذلك الصباح |
Sim, parou, porque Não havia nada, para começar. | Open Subtitles | نعم ، توقف لأنه لم يكن هناك شيء من الأساس |
Era livre, mas Não havia nada de requintado nisso. | Open Subtitles | كنت حرا. ولكن لم يكن هناك شيء رائع حول هذا الموضوع. |
Não havia nada há 10 segundos. Veio de repente do nada. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء منذ 10 دقائق، لقد خرج فجأة من العدم |
O seu marido fez uma escolha. Não havia nada que você pudesse ter feito. | Open Subtitles | زوجك أخذ قراراً , لم يكن هناك شيء بوسعك عمله |
Não havia nada melhor do que quanto nós estamos todos a nos dar bem. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء أفضل من أننا نجتمع سوية. |
Passámos uma hora na floresta à procura do fosso mas não o encontrámos, porque Não havia nada para encontrar. | Open Subtitles | قضينا أكثر من ساعة بحث في الغابة و ديف يبحث عن هذه الحفرة الأرضية ولكن لم نجدها، لأنه لم يكن هناك شيء لنجده |
Não havia nada no relatório do médico legista que sugerisse que ela tivesse sido violada. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء في تقرير المسعفين لإقتراح أنها هوجمت جنسياً. |
És uma pessoa muito desconfiada. O vaso Não tinha nada. | Open Subtitles | انك شخصاً ظنان للغاية لم يكن هناك شيء بالمزهرية |
Querida, pensei que tinhas decidido há meses que Não há nada aqui. | Open Subtitles | حبيبتي ، اعتقدت انك قررت منذ شهر أنه لم يكن هناك شيء |
Mas, para mim, não houve nada mais solitário do que estar casado durante algum tempo. | Open Subtitles | لكن بالنسبه لي لم يكن هناك شيء أكثر من شخص وحيد تزوج لفترة |
Espreitamos o cano, se não houver nada nem ninguém voltamos para casa e chamamos a polícia. | Open Subtitles | ننظر في الماسورة، إذا لم يكن هناك شيء لانستطيعأن نفعلشيء ... نعود إلى منزلنا ونتصل بالشرطة فقط ... |