não foi ele que acabou de salvar-te. Fui eu. | Open Subtitles | لم يكن هو الذى أنقذ حياتك حتى الآن أنا التى فعلت ذلك |
não foi ele, eu cometi esse erro, meu amigo. Quem ligou para você fui eu. | Open Subtitles | لم يكن هو , ذلك ياصديقي كان خطئي أنا من أتصل بك |
não foi ele, eu cometi esse erro, meu amigo. Quem ligou para si fui eu. | Open Subtitles | لم يكن هو , ذلك ياصديقي كان خطئي أنا من أتصل بك |
Não, Senhora, Não era ele, e não estamos dando nenhum prêmio. | Open Subtitles | لا، سيدتي، لم يكن هو نحن لم نعرض أية جائزة |
Mostraram-me alguém. Não era ele. não era o meu marido. | Open Subtitles | لقد ارونى شخصا ما , لم يكن هو لم يكن زوجى |
Quem faria essa mudança e quando, se não fosse ele e agora? | TED | من سيقوم بتغييرها ومتى، إن لم يكن هو والآن؟ |
Se não for ele, então pode ser o próximo na lista de desaparecidos. | Open Subtitles | إذا لم يكن هو فسوف نفقد شخصا آخر من القائمة |
Não importa com quem estou a comer ou a caminhar... tenho sempre esta dor porque não é ele. | Open Subtitles | لا يهم مع من أكل أو مع من أمشي هناك دائما هذا الألم لأنه لم يكن هو. |
Se não foi ele, terá certamente feito algo merecedor da forca. | Open Subtitles | حسناً , إن لم يكن هو من فعل هذا , فمن المؤكد أنه فعل شيئاً يستحق عليه الشنق |
Ele não estava exatamente certo de quem impôs a "fátua", mas não foi ele. | Open Subtitles | وقد كان متفهم جداً هو لم يكن متأكداً من فرض تلك الفتوى ولكن لم يكن هو |
Acontece que se não foi ele onde raio está ele? | Open Subtitles | الأمر هو ، باعتقادك إذا لم يكن هو من فعلها أين هو بحق الجحيم ؟ |
O homem que alertou foi interrogado, mas não foi ele. | Open Subtitles | الرجل الذي حذرتهم منهم تم استجوابه لكنه لم يكن هو |
Se não foi ele, então quem me enviou um postal? | Open Subtitles | إذا لم يكن هو من أرسل لى البطاقة فمن أرسلها؟ |
Creio que nunca saiu do concerto. não foi ele. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ترك الحفلة لم يكن هو. |
O xerife assinou o relatório com erros, mas não foi ele quem recebeu a queixa sobre ela. | Open Subtitles | لقد وقّع المأمور على الخطأ الذي وقع في التقرير لكن لم يكن هو من تلقى البلاغ الأول عنها |
O homem no qual eu não devia confiar Não era ele. | Open Subtitles | الرجل الذي لا استطيع الوثوق به لم يكن هو |
Não era ele que queria ver quando vigiava a casa, ou quando viajava. | Open Subtitles | لم يكن هو من أردتي رؤيته عندما جلستي خارج ذاك المنزل عندما ذهبت لكل تلك الرحلات |
Mas quando cheguei lá, Não era ele. | Open Subtitles | ولكن عندما وصلتُ إلى هناكـ لم يكن هو الشخصُ نفسه |
Ele já estava morto, Liv. Aquele Não era ele. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً مسبقا، يا ليف ذلك لم يكن هو |
Sim e ele ajudou. Também não precisaríamos de ajuda se não fosse ele. | Open Subtitles | نحن أيضا لم نحتاج لمساعدة لو لم يكن هو السبب |
Arruína todas as conversas, como se não valessem a pena se não for ele a falar. | Open Subtitles | إنه يهدم كل محادثة وكأنها لا تهم ما لم يكن هو المتحدث |
Se não é ele, não posso fazer nada. | Open Subtitles | إن لم يكن هو فهذا كل ما بمقدوري. |
Se ele não é, não sei o que isso faz de mim. | Open Subtitles | إن لم يكن هو مُحترفاً، إذاً لا أدري من أكون أنا. |