"لم يكن هُناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não havia
        
    • Não houve
        
    Não havia equipas de filmagem perto da Embaixada dos E.U.A.? Open Subtitles لم يكن هُناك طاقم تصوير قرب السفارة الأمريكية ؟
    Quando tinha a tua idade, querido, Não havia atitudes dúbias. Open Subtitles عندما كنتُ في مثل سنك عزيزي لم يكن هُناك من عبث
    Não me digas... Não havia táxis. Open Subtitles لا تُخبرنى بالسبب، لم يكن هُناك سيارتِ أجرةُ؟
    Não pode haver falta se Não houve toque no adversário. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون فآول طالما لم يكن هُناك إحتكاك بلاعبٍ آخر
    Não houve nenhum congressista. Não houve nenhuma detenção. Open Subtitles لم يكن هُناك عضو مجلس شيوخ لم يحدث إعتقال
    Antes de o termos, Não havia maneira de saber onde a Ruptura iria atirar as pessoas. Open Subtitles قبل أن نحصل عليها، لم يكن هُناك أي طريقةٍ لكي نعلم سيخرج الشِّق سَيُخرج النَّاس
    Não havia sinal de encontro, compromisso, chamadas ou mensagens nas horas anteriores à morte. Open Subtitles لم يكن هُناك أيّ مواعيد أو اتصالات، أو رسائل نصيّة في الساعات التي سبقت وفاته.
    Não havia nada entre nós apenas uma rotina já conhecida. Open Subtitles لم يكن هُناك شيء بيننا... سوى النمط القديم المألوف.
    Não havia nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles لم يكن هُناك شيء باستطاعتي فعله.
    Não havia nada. Open Subtitles . لم يكن هُناك شيءٌ على الإطلاق
    Não havia uma unica pessoa que não estivesse de guarda-chuva. Open Subtitles لم يكن هُناك شخص في ذلك المكان... من دون مظلة.
    Não sei o que dizer, Não havia fogo contrário na altura. Open Subtitles لم يكن هُناك إطلاق للنّار في الوقت الذي قال فيهِ الطبيب أنّها أصيبت...
    Não havia decisão correcta. Open Subtitles لم يكن هُناك قرار صائب.
    Não havia nenhum recado. Open Subtitles لم يكن هُناك معكرونة.
    Não havia. Open Subtitles لم يكن هُناك شيء لتفعله
    Sim. Não houve desenvolvimentos, nem ligaram para os hospitais. Open Subtitles نعم ، و لم يكن هُناك أية متابعة
    Não houve nenhum processo de pensamento racional? Open Subtitles لم يكن هُناك أيّ عمليات تفكرية فعلية؟
    - Não houve acordo nenhum. Open Subtitles لم يكن هُناك إتفاق بالأصل.
    Não houve nenhuma análise? Open Subtitles لم يكن هُناك أيّ تحليلات؟
    Diz-me que Não houve. Open Subtitles قولي لي أنّه لم يكن هُناك حب.
    Não houve danos. Open Subtitles لم يكن هُناك أي أضرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus