"لم يكن يتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não falava
        
    • nem sequer falava
        
    • não estava a
        
    Certo, não falava bem como tu, agora que penso nisso. Open Subtitles حسنا، لم يكن يتكلم مثلك تماما، بعد إعادة التفكير
    Andava com a cabeça de lado, perdeu um olho, braço pendurado para baixo, não falava bem. Open Subtitles كان يمشي و رأسه مائلاً و فقط إحدى عينيه و ذراعه متجة للأسفل و لم يكن يتكلم بطريقة طبيعيه
    Mas não falava chinês, portanto... Open Subtitles لإستعارة سيارتهم .لكنّه لم يكن يتكلم الصّينيّة
    É um solitário clássico, nem sequer falava com os seus vizinhos. Open Subtitles لميكنلديهشركاء. لقد كانَ شخص مُنعزل، لم يكن يتكلم مع جيرانهُ حتى.
    É um solitário clássico, nem sequer falava com os seus vizinhos. Open Subtitles لميكنلديهشركاء. لقد كانَ شخص مُنعزل، لم يكن يتكلم مع جيرانهُ حتى.
    Hope, a Freud não estava a falar contigo, porque os gatos não falam. Open Subtitles هوب ,فرويد لم يكن يتكلم معك لان القطط اللعينة لا تتكلم
    Ele também não falava inglês. Open Subtitles لم يكن يتكلم الإنجليزية أيضاً
    O Burt não falava só por ele próprio. Open Subtitles (بيرت), لم يكن يتكلم عن نفسه فحسب
    Ouvi que o Tins não estava a colaborar e então, dois detectives da LAPD que se parecem muito com vocês os dois, levaram o Tins a ver o Rawls, à prisão na qual cumpri-a a pena. Open Subtitles سمعت بأن تينز لم يكن يتكلم و لم يعترف حتى أتاهـ متحريان من شرطة لوس انجلس يشبهانكما , و أخذا تينز ليرى رولز في نفس السجن الذي يقضي فيه محكوميته
    Ele não estava a falar contigo. Open Subtitles إنهُ لم يكن يتكلم معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus