Sinbad não sabia que havia mais perigo do que parecia à primeira vista. | Open Subtitles | سندباد لم يكن يعرف أن هناك خطراً أكثر مما يبدو من الوهلة الأولى |
O tipo também não sabia que tinha um rato no ombro, então... tens isso... | Open Subtitles | ذلك الرجل أيضا لم يكن يعرف أن لديه فأر على كتفه لذا توجد تلك الحقيبة |
Mas disseste que o registo de voo mostrou que Gosnell não sabia que tinham mexido no leme. | Open Subtitles | لكنه قال لك رحلة مسجل أظهرت بوضوح لم يكن يعرف أن Gosnell أي شخص عابث مع الدفة. |
Se, por sozinho, quer dizer que ele não sabia que a CIA.. | Open Subtitles | أظن أنك حين تقول لوحده ... تقصد أنه لم يكن يعرف أن السي آي إيه |
O que sei é que o patrão Thorpe não sabia... que o Papa Justify era um "médico de duas cabeças". | Open Subtitles | حسبما سمعت، العجوز (ثورب) لم يكن يعرف... أن الأب (جاستيفاي) كان طبيباً ذا رأسين |
Ele não sabia que o Cummings estava a agir sem autorização. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أن (كامينج) خائن |
Ele não sabia que o Cummings era corrupto. | Open Subtitles | لم يكن يعرف أن (كامينج) خائن |