Não havia sangue dentro do quarto, não é? | Open Subtitles | لم يكُن هناك أي دم بالداخل, هل كان هناك ؟ |
Mas Não havia nada que eu pudesse fazer. | Open Subtitles | على الرغم, من أنّهُ لم يكُن هناك شئ لأفعلهُ |
Eu tentei encontrá-los através da universidade mas Não havia registo deles. | Open Subtitles | حاولت إيجادهم عن طريق الجامعة ولكن لم يكُن هناك سجّل لهم |
Não havia sequer a ideia de uma revolução, muito menos de uns Estados Unidos. | Open Subtitles | لم يكُن هناك اصلًا تفكير بالقيام بثورة, ناهيك عن الولايات المتحدة. |
Não havia nenhum vigia no portão. Estava aberto. | Open Subtitles | لم يكُن هناك حارس لدى البوابة، وقد كانت مفتوحة |
Não, Não havia estática. | Open Subtitles | كلّا، لم يكُن هناك تشويش، تعيّن أن يكون الاتّصال مشوّشًا. |
Ela nunca chegou. Não havia ninguém para nos salvar. | Open Subtitles | ولم تصل قطّ، لم يكُن هناك أحد لينجدنا. |
Não havia comida nem água suficiente para nós... | Open Subtitles | لم يكُن هناك طعام وماء يكفي كلينا. |
"A Davina tinha de morrer. Que pena. Mas Não havia outra escolha." | Open Subtitles | تحتّم موت (دافينا)، يا للأسف، لكن لم يكُن هناك خيار آخر. |
Não havia pássaros nem flores. | Open Subtitles | لم يكُن هناك طيور و لا أزهار. |
Não havia qualquer escolha. | Open Subtitles | لم يكُن هناك مجال للاختيار. |
Não. Não havia nada. | Open Subtitles | لم يكُن هناك شيء |
Não. Não havia nada. | Open Subtitles | لم يكُن هناك شيء. |
Depois disso, Não havia como voltar atrás. | Open Subtitles | بعد ذالك, لم يكُن هناك رجعة. |
Não havia nada. | Open Subtitles | لم يكُن هناك شيء. |
Não havia nada. | Open Subtitles | لم يكُن هناك أي شيء |
Não havia nenhuma Carrie antes de eu a inventar. | Open Subtitles | لم يكُن هناك (كاري) قبل أن أوجِدها. |