Preciso de saber, agora mesmo, porque Não resultou entre nós. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف, حالاً, لماذا لم ينجح الأمر معنا. |
Tentei um posto mais seguro, mas Não resultou. | Open Subtitles | حاولتُ الحصول على موقع أكثر أمانًا، لكن لم ينجح الأمر |
Está bem, mas não me culpes se não funcionar. | Open Subtitles | جيّد، لكن لا تلقِ اللوم عليّ إن لم ينجح الأمر. |
Estou pronta para isto não me custar meio milhão de dólares se não funcionar. | Open Subtitles | أنا مستعدة للعمل دون أن يكلّفني ذلك نصف مليون دولار إن لم ينجح الأمر |
Ele sabe que isso Não funcionou muito bem da última vez? | Open Subtitles | ألا يعلم بأنه لم ينجح الأمر فى اخر مرة ؟ |
Por isso Não funcionou. Agora até tentar é ilegal. | Open Subtitles | لهذا السبب لم ينجح الأمر الآن حان الوقت لكى نقوم بتغيير الأمور |
Se não resultar, pode recambiá-los para a mulher da gordura de galinha. | Open Subtitles | أعيديهم إلى السيدة التي تفوح منها رائحة دهن الدجاج إن لم ينجح الأمر |
Eu costumava mascarar-me de capangas mas realmente Não deu certo. | Open Subtitles | لقد كنت مع هؤلاء المقنعون ولكن لم ينجح الأمر |
Se não correr bem irá arruinar a relação que temos com a Liga. | Open Subtitles | إن لم ينجح الأمر سيفسد علاقتنا مع دوري المحترفين و الكشّافين |
Tentamos e Não resultou. | Open Subtitles | اسمع,لقد جربنا و لم ينجح الأمر |
Não resultou. | Open Subtitles | ماذا حصل بمواعدتك؟ لم ينجح الأمر |
Tentei algumas vezes. Não resultou. | Open Subtitles | لقد حاولت عدة مرات، لكن لم ينجح الأمر. |
E se não funcionar, sempre nos terás a nós. | Open Subtitles | وإذا لم ينجح الأمر سنكون بجانبك دوماً |
Mas se não funcionar, voltamos ao plano A. | Open Subtitles | لكن إذا لم ينجح الأمر سنعود إلى الخطة أ |
Se não funcionar, despeça-me. | Open Subtitles | اطردني إن لم ينجح الأمر |
Assim como eu tentei escondê-la dela. Não funcionou, pois não? | Open Subtitles | ولهذا اردتُ إخفاء الأمر عنها لم ينجح الأمر ، اليسَ كذلكَ؟ |
Deus sabe que Não funcionou, da última vez. A questão é que eu mando, agora. | Open Subtitles | لم ينجح الأمر المرة الماضية ما أقصده هو أنني بحالة جيدة الآن |
Acabou por não resultar. Tivemos de o despedir. Ele não prestava. | Open Subtitles | لم ينجح الأمر بالنهاية طردناه، كان سيئاً |
Se não resultar desta vez, mato-me a mim mesmo. | Open Subtitles | إن لم ينجح الأمر هذه المرة فسأقتل نفسي |
Corri a região à procura do sítio certo e das pessoas certas, para não ter de me fazer de novo ao caminho, mas Não deu certo. | Open Subtitles | جُبت البلاد برمتها بحثاً عن المكان الملائم و الأشخاص الملائمين حتى لا أضطر إلى الرحيل من جديد عندما أتوقف و لم ينجح الأمر |
Sim. Não correu bem. | Open Subtitles | نعم.لم ينجح الأمر |
Se tudo o resto falhar, procurem as quatro partes sensíveis do corpo. | Open Subtitles | اذ لم ينجح الأمر, اذهبي الى الأربع مناطق الحساسه في الجسم |
E, se não der em nada, vais sentir tantas saudades dela que vais ficar tolhido. | Open Subtitles | وإذا لم ينجح الأمر سوف تشتاق إليها كثيراً، وبالكاد تستطيع الحِراك ... |