"لم ينجُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sobreviveu
        
    • não se safou
        
    • Não resistiu
        
    • Ele não aguentou
        
    Quem são os familiares do Sr. Bertinneau? Sinto muito, ele não sobreviveu. Open Subtitles أنا آسف، لم ينجُ من ذلك، إنكانهناكأيشيءيمكننيعمله..
    Ou mais importante, quem não sobreviveu. Open Subtitles أو الأكثر أهمية، مَن الذي لم ينجُ
    Seu amigo não sobreviveu. Open Subtitles صديقها لم ينجُ من الازمة
    Quando o demónio entrou em tua casa para te levar o teu noivo não se safou. Open Subtitles , عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ
    Parece que o Slim não se safou. Eles deram luta. Open Subtitles يبدو أن (سليم) لم ينجُ. لقد قاموا بالخوض بمعركة.
    O Desmond não se safou, como vais tu sobreviver? Open Subtitles لم ينجُ (ديزموند)، فكيف عساكَ تنجو أنت؟
    Ele Não resistiu, filho. Open Subtitles لم ينجُ يا بُنيّ.
    lamento. Lamento muito. Ele não aguentou, Betty. Open Subtitles أنا آسفة، آسفة للغاية فنسنت] لم ينجُ من الحادث]
    Mas não sobreviveu mais ninguém da tripulação. Open Subtitles ولكن لم ينجُ أي أحد من طاقمك
    O bebé não sobreviveu. Open Subtitles لكن الطفل لم ينجُ
    Ele não sobreviveu, está bem? Open Subtitles لم ينجُ , حسناً ؟
    O passageiro não sobreviveu. Open Subtitles لم ينجُ منها السائق
    Tens a certeza que o Darhk não sobreviveu àquela explosão? Open Subtitles أموقن أن (دارك) لم ينجُ من الانفجار؟
    Casey não sobreviveu, Zoe. Open Subtitles (كيسي) لم ينجُ يا (زوي)
    O Karl não sobreviveu. Open Subtitles كارل)، لم ينجُ)
    não se safou. Open Subtitles لم ينجُ.
    Presumo que o Matteo não se safou. Open Subtitles فهمت أن (ماتيو) لم ينجُ.
    Não resistiu. Open Subtitles فنسنت" لم ينجُ من الحادث"
    Ele não aguentou. Open Subtitles لم ينجُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus