A Vice-Presidente não tem nem um buraquinho na agenda. | Open Subtitles | لا, لا يوجد مجال لنائب الرئيس للقاءات اليوم |
E se isso conduzir à minha nomeação... para candidato a Vice-Presidente, sentir-me-ei muito honrado. | Open Subtitles | وإذا كان هذا المجال يدفعني الى الترشيح كمرشّحك لنائب الرئيس سأتشرف كثيراً |
Com cinco mandatos no senado e, até há pouco, candidato a Vice-Presidente pelo seu partido, o Senador Jordan parece ter-se afogado acidentalmente quando o seu kayak se virou na baía de Chesapeake. | Open Subtitles | العضو الخامس لمجلس الشيوخ و المتسابق الأخير للترشيح لنائب الرئيس يبدو انه تعرض لحادث غرق |
O Vice Presidente pode dar ordem. Nós podemos avançar. | Open Subtitles | إذا يمكن لنائب الرئيس إعطاء الأمر يمكننا الإشتباك |
Não sonhava falar com o Vice Presidente, sem passar por si primeiro. | Open Subtitles | ما كنت لأحلم بالتحدث لنائب الرئيس قبل أن أمر بك أولا |
Queres figurar na lista para Director adjunto? | Open Subtitles | أتريد أن تكون على قائمة المرشحين لنائب المدير؟ |
Se tiver mais perguntas, pode juntar-se ao vice-director nas buscas. | Open Subtitles | إذاكانلديكأيّةأسئلةأخرى, لا تترد في الانضمام لنائب المأمور في البحث |
Ainda é cedo para vice-presidentes, ele ainda nem ganhou. | Open Subtitles | الوقت مبكر جدًا على إختياره لنائب فهو لم يربح حتى |
Quem concordar em nomear candidatos a Vice-Presidente, diga "sim". | Open Subtitles | كل ذلك لاجل فتح باب الترشيح لنائب الرئيس , قول موافق |
Aquele não era o Vice-Presidente da delegação sudanesa? | Open Subtitles | أليس هذا المكان لنائب رئيس الوفد السوداني ؟ |
Temos a confirmação/i de que o Vice-Presidente Nixon venceu realmente no estado do Ohio. | Open Subtitles | الآن لدينا تأكيد بأن ولاية أوهايو بالتأكيد ذهبت لنائب الرئيس ريتشارد نيكسون |
Chegou a informação de que vamos ouvir o Vice-Presidente, daqui a 15 minutos. | Open Subtitles | وردنا أننا سنستمع لنائب الرئيس,في غضون 15 دقيقة |
Os analistas do Governo dizem-nos que a ordem para lançar qualquer operação nestas circunstâncias terá de vir do Vice-Presidente. | Open Subtitles | ويخبرنا المحللون الحكوميون بأن أمر شن أي عملية تحت هذه الظروف سيُترك لنائب الرئيس |
Muito bem, o Vice-Presidente não quer, mas todos os outros querem, não é? | Open Subtitles | حسناً ، لا توجد كعكة لنائب الرئيس ولكن كل شخص آخر يريد البعض ، أليس كذلك؟ |
Eles quase apanharam o Vice-Presidente e o secretario de Estado. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا تقريبا لنائب الرئيس ووزير الدولة. |
Não podemos deixar que o Vice-Presidente suba ao poder. | Open Subtitles | اسمع، لا يمكننا السماح لنائب الرئيس أن يدير المكتب |
Talvez. Mas vais precisar de mais do que imagens das costas do Vice-Presidente, para conseguires convencer alguém. | Open Subtitles | ربّما، لكنّك بحاجةٍ لأكثر من صور لنائب الرئيس لتقنع أيّ أحدٍ بهذا |
Brian contou-me que o Conselho tem medo do futuro da companhia, e vão exigir que eu escolha um novo Vice para substituir a vossa mãe. | Open Subtitles | أخبرني براين للتو بأن الإدارة أصبحت تخاف على مستقبل الشركة.. وسيطالبون باختياري لنائب جديد لرئاستها ليحل مقام والدتك. |
Jennifer, eu tinha mais buracos no meu primeiro apartamento do que a Vice tem na agenda. | Open Subtitles | بصراحة شديدة،كَانَ عِنْدي نوافذ أكثر في شُقَّتِي الأولى اكثر من الأمور المجدولة لنائب الرئيس |
Já falei com o director adjunto das duas divisões. | Open Subtitles | كلا تحدثت لنائب المدير لكلا الأقسام |
Tu tens uma mensagem para o Vice-Conselheiro? | Open Subtitles | لديك رسالة لنائب الحاكم. |