"لنادي" - Traduction Arabe en Portugais

    • clube de
        
    • ao clube
        
    • do clube
        
    • Club
        
    • um clube
        
    • clubes
        
    • Clube do
        
    • no Clube
        
    • discoteca
        
    • de clube
        
    Quando chegarmos ao Grande Lamaçal, atravessamo-lo, e estou certo de que vamos directamente a um clube de oficiais americanos. Open Subtitles ، عندما نصل للنهر الطيني الكبير، سوف نعبره و أنا متأكد أننا سنذهب مباشرة لنادي الضباط الأمريكيين
    Nós vamos ao clube de strip, mas se for nu, nu, nu, eu vou embora, embora, embora. Open Subtitles سنذهب لنادي التعري لكن إن كان تعري , تعري ,تعري فأنا سأغادر , أغادر ,أغادر
    Portanto agora somos todos membros do clube de fugitivos. Open Subtitles أصبحنا الآن أعضاء يحملون بطاقات لنادي قصير الأمد
    Saudações e bem vindos ao 59º encontro oficial do "Sci-fi Club". Open Subtitles تحياتي ومرحباً إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي
    Inscreva-se nuns clubes. Com licença. Open Subtitles لذا فكري بالإنضمام لنادي عن إذنــــــــــــــكِ
    1ª regra do clube do Cérebro, não falas sobre o Clube do Cérebro. Open Subtitles أول قاعدة لنادي الأدمغة ألا تتحدث عن نادي الأدمغة
    E porque não mandam também para o clube de Computação? Open Subtitles إذا، لماذا لا يملكون مال أكثر ليعطونه لنادي الكمبيوتر
    Estás a dizer-me que nunca estiveste num clube de strip? Open Subtitles مهلاً، أتخبرني أنّك لم تذهب مطلقاً لنادي تعري ؟
    Vamos voltar ao clube para falar com o Fernando. Open Subtitles عد بنا لنادي القمار سيكون لنا حديث مع فرناندو
    Houve um tipo que veio pela primeira vez ao clube. Tinha o cu cheio de banha. Open Subtitles الشخص الذي يأتي لنادي القتال للمره الأولي يكون ضعيفاً كالعجينه اللينه
    Parece que ambos somos candidatos ao clube dos Génios Anónimos. Open Subtitles أظننا مرشحان لنادي أصحاب الإنجازات المجهولين
    Contudo, todos se divertiam na última noite do clube Gourmet. Open Subtitles لكنهم أمضوا وقتا طيبا في الليلة الأخيرة لنادي "جورميت"
    Seria bom ter alguém que me levasse aos encontros do clube de xadrez. Open Subtitles سيكون من الرائع أن يرافقني أحدهم لنادي الشطرنج الإجتماعي
    Tenho uma medalha... uma vida membro do New Rochelle Rotary Club Open Subtitles أنا فائز بنيشان الشّرف عضو مدى الحياة لنادي روتاري نيو روتشيل
    Não posso deixar que fiques com ela e a transformes num Club de strip. Open Subtitles لا يمكنني ان ادعك تأخذه بهذه البساطة وتحوله لنادي للتعري
    Isto, às vezes, parece um clube masculino, por isso, é bom vê-la. Open Subtitles على العكس من ذلك، ستكون كَبَحَ لنادي الفتيان في هذا الانحاء،
    Fiz a segurança para um clube comandado pelos Pharaohs. Open Subtitles كنت مصمم الامن. لنادي يدار من قبل الفراعنة
    - Neste momento, estou entre clubes. - Escuta uma coisa. Open Subtitles أنا لا أنتمي لنادي حالياً- أنظر ، أنظر هنا-
    Porque não se junta ao clube do xadrez? Open Subtitles هل اتيت للانضمام لنادي الشطرنج.
    Ele está a organizar um evento de caridade hoje à noite, no clube de iate Nova Constelação. Open Subtitles سيقيم حفل خيري الليلة في الجميعة الجيدة لنادي اليخت
    E eu toda preocupada que me fosses levar a algum tipo de discoteca ou coisa do género. Open Subtitles لقد كنت أخال أنك ستاخذني إلى لنادي رقص أو ماشابة
    Não, a mãe é que gostava dele... porque se ajusta ao seu mundo perfeito de clube de campo. Open Subtitles كلا، أنت من أحبه لأنه ملائم لنادي عالمك الريفي المثالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus