Quando chegarmos ao Grande Lamaçal, atravessamo-lo, e estou certo de que vamos directamente a um clube de oficiais americanos. | Open Subtitles | ، عندما نصل للنهر الطيني الكبير، سوف نعبره و أنا متأكد أننا سنذهب مباشرة لنادي الضباط الأمريكيين |
Nós vamos ao clube de strip, mas se for nu, nu, nu, eu vou embora, embora, embora. | Open Subtitles | سنذهب لنادي التعري لكن إن كان تعري , تعري ,تعري فأنا سأغادر , أغادر ,أغادر |
Portanto agora somos todos membros do clube de fugitivos. | Open Subtitles | أصبحنا الآن أعضاء يحملون بطاقات لنادي قصير الأمد |
Saudações e bem vindos ao 59º encontro oficial do "Sci-fi Club". | Open Subtitles | تحياتي ومرحباً إلى الإجتماع الرسمي التاسع والخمسون لنادي الخيال العلمي |
Inscreva-se nuns clubes. Com licença. | Open Subtitles | لذا فكري بالإنضمام لنادي عن إذنــــــــــــــكِ |
1ª regra do clube do Cérebro, não falas sobre o Clube do Cérebro. | Open Subtitles | أول قاعدة لنادي الأدمغة ألا تتحدث عن نادي الأدمغة |
E porque não mandam também para o clube de Computação? | Open Subtitles | إذا، لماذا لا يملكون مال أكثر ليعطونه لنادي الكمبيوتر |
Estás a dizer-me que nunca estiveste num clube de strip? | Open Subtitles | مهلاً، أتخبرني أنّك لم تذهب مطلقاً لنادي تعري ؟ |
Vamos voltar ao clube para falar com o Fernando. | Open Subtitles | عد بنا لنادي القمار سيكون لنا حديث مع فرناندو |
Houve um tipo que veio pela primeira vez ao clube. Tinha o cu cheio de banha. | Open Subtitles | الشخص الذي يأتي لنادي القتال للمره الأولي يكون ضعيفاً كالعجينه اللينه |
Parece que ambos somos candidatos ao clube dos Génios Anónimos. | Open Subtitles | أظننا مرشحان لنادي أصحاب الإنجازات المجهولين |
Contudo, todos se divertiam na última noite do clube Gourmet. | Open Subtitles | لكنهم أمضوا وقتا طيبا في الليلة الأخيرة لنادي "جورميت" |
Seria bom ter alguém que me levasse aos encontros do clube de xadrez. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن يرافقني أحدهم لنادي الشطرنج الإجتماعي |
Tenho uma medalha... uma vida membro do New Rochelle Rotary Club | Open Subtitles | أنا فائز بنيشان الشّرف عضو مدى الحياة لنادي روتاري نيو روتشيل |
Não posso deixar que fiques com ela e a transformes num Club de strip. | Open Subtitles | لا يمكنني ان ادعك تأخذه بهذه البساطة وتحوله لنادي للتعري |
Isto, às vezes, parece um clube masculino, por isso, é bom vê-la. | Open Subtitles | على العكس من ذلك، ستكون كَبَحَ لنادي الفتيان في هذا الانحاء، |
Fiz a segurança para um clube comandado pelos Pharaohs. | Open Subtitles | كنت مصمم الامن. لنادي يدار من قبل الفراعنة |
- Neste momento, estou entre clubes. - Escuta uma coisa. | Open Subtitles | أنا لا أنتمي لنادي حالياً- أنظر ، أنظر هنا- |
Porque não se junta ao clube do xadrez? | Open Subtitles | هل اتيت للانضمام لنادي الشطرنج. |
Ele está a organizar um evento de caridade hoje à noite, no clube de iate Nova Constelação. | Open Subtitles | سيقيم حفل خيري الليلة في الجميعة الجيدة لنادي اليخت |
E eu toda preocupada que me fosses levar a algum tipo de discoteca ou coisa do género. | Open Subtitles | لقد كنت أخال أنك ستاخذني إلى لنادي رقص أو ماشابة |
Não, a mãe é que gostava dele... porque se ajusta ao seu mundo perfeito de clube de campo. | Open Subtitles | كلا، أنت من أحبه لأنه ملائم لنادي عالمك الريفي المثالي |