"لنا أو" - Traduction Arabe en Portugais

    • nós ou
        
    • Nosso ou
        
    • temos nem
        
    • Entregue-o ou
        
    Portanto, trabalho para vocês, quer tenham votado em nós ou não. Open Subtitles إذا أنا أعمل من أجلكم, سواءا صوتم لنا أو لا.
    Podes te juntar a nós ou morrer novamente. Open Subtitles و ليس أمامكِ سوى الإنضمام لنا أو الموت من جديد
    Mas não podes agarras no que aconteceu a nós ou a ti e atirar isso aos pés destas raparigas. Open Subtitles لكن ليس بإمكانك أخذ كل ما حدث لنا أو لك و لوم هذه الفتيات
    Nosso ou deles? Open Subtitles لنا أو لهم؟
    Não sabemos quanto tempo temos nem onde acabaremos. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الوقت المتبقى لنا أو كيف سينتهى بنا الأمر
    Entregue-o ou entramos para a apanhar. Open Subtitles لذا إما ان تسلمهُ لنا أو سنأتي إلى هناكَ ونأخذهُ؟
    Vocês putas loucas só vão conseguir mais tempo para nós ou pior, matando-nos. Open Subtitles كل ما الكلبات مجنون ما ستفعل هو الحصول على المزيد من الوقت بالنسبة لنا أو الأسوأ من ذلك، والحصول على لنا قتل.
    Quer vingar-se de nós, ou, pelo menos, de mim. Open Subtitles تريد أن ترجع لنا.. أو ترجع لي أنا، عمومًا
    Podes juntar-te a nós, ou eu retiro-te e recupero as torres. Open Subtitles بإمكانك إما أن تنضمّ لنا أو أنني سأقوم بتصفيتك وأستعيد الأبراج
    Estamos a tentar afastar-nos de uma enorme horda zombie, que se está a dirigir para aqui, quer acredites em nós ou não. Open Subtitles كنا نحاول الابتعاد عن غيبوبة الحشد الضخم، الذي توجه مباشرة بهذه الطريقة ما إذا كنت تعتقد لنا أو لا.
    Ou nos dizem a nós ou ao promotor público. Open Subtitles إمّا أن تقولي لنا أو للمدعي العام
    Ou está dentro ou não tem utilidade para nós ou para o Movimento. Open Subtitles ... إما أنك تلتزم كامل الإلتزام أو أنّك لا تمثل لنا أو لحركتنا أي فائدة
    Nada tendes a recear de nós ou dele. Open Subtitles أن يكون لديك شيء للخوف من لنا أو له.
    Como é que isso é seguro para nós ou para o bebé? Open Subtitles كيف يكون هذا آمناً لنا أو للطفل؟
    Juntas-te a nós ou ele morre. "Juntas-te a nós ou ele morre." Open Subtitles إنضم لنا أو سيموت؟
    Somos nós ou os Humanos, Roman. Fiz uma escolha. Open Subtitles إنه إما لنا أو للبشر يا رومان
    Nosso ou deles? Open Subtitles لنا أو لهم؟
    Não sabemos quanto tempo temos nem onde acabaremos. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الوقت المتبقى لنا أو كيف سينتهى بنا الأمر
    Entregue-o ou morre. Simples. Open Subtitles أعطه لنا أو تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus