E seria uma honra se passasses a noite com a Diana, também. | Open Subtitles | وسيكون لنا الشرف إن كنت ستمكثين الليلة مع دايانا .أيضاً. |
Claro que seria uma honra, Monsieur Poirot, caso deseje participar connosco neste caso. | Open Subtitles | بالطبع, سيكون لنا الشرف يا سيد بوارو لو رغبت ان تساهم معنا فى هذه المهمة |
É uma honra estar a jantar com o novo xerife. | Open Subtitles | لنا الشرف بتناول العشاء مع مأمورنا الجديد. |
Foi um prazer negociar convosco, filhos da mãe. | Open Subtitles | حَصَلَ لنا الشرف بالعملِ مع الأوغاد |
É sempre um prazer, Inspector. | Open Subtitles | لنا الشرف دائمًا أيّها المفتش. |
É uma honra para nós tê-lo como hóspede. | Open Subtitles | لنا الشرف أن تكون ضيفنا أيها القائد |
Seria uma honra, se juntassem a nós. | Open Subtitles | سيكون لنا الشرف إذا إنضممتم لنا |
É uma honra, senhor. | Open Subtitles | لنا الشرف يا سيدى |
Sua Santidade, é uma honra. | Open Subtitles | جلالتك ، لنا الشرف |
- Seria uma honra se fossem... | Open Subtitles | سيحصل لنا الشرف لو أنكم |
Disse-lhe que seria uma honra. | Open Subtitles | . لقد قلت له، أنا لنا الشرف |
- Não creio que... - Será um prazer, padre. | Open Subtitles | ... لا أعتقد أنها- سيكون لنا الشرف بهذا يا أبت- |
meus senhores. Foi um prazer. | Open Subtitles | عمتم مساء كان لنا الشرف |
Foi um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | حسناً، كان لنا الشرف بمقابلتك |