Richard! Richard! Tiras uma fotografia connosco? | Open Subtitles | ريتشارد، ريتشارد، هلا إلتقطت لنا صورة هيا تعال |
Ela esteve no campo ontem à noite e tem uma fotografia nossa! | Open Subtitles | كانت في الملعب بالأمس، والتقطت لنا صورة عند الرشاشات |
As suas descobertas revelaram maravilhas de um universo inóspito, mas nem uma fotografia dum tipo com barba sentado numa nuvem. | Open Subtitles | أنه أكتشف عجائب لاتعد ولاتحصى من الكونالشاسعالغيرمستكشف. ولكن لم يكشف لنا صورة واحدة عن رجل ملتحي جالس على سحابة. |
Bem, uma senhora bem gentil nos enviou uma foto de um ultra-som que ela fez do seu futuro rebento... | Open Subtitles | هنالك سيده لطيفة ارسلت لنا صورة للأشعه التي قامت بها |
A câmara tira uma foto nossa no futuro. | Open Subtitles | الكاميرا تلتقط لنا صورة بالمستقبل ثم نمضي بحياتنا |
Mas havia outros pontos no seu histórico que nos mostrou uma imagem muito mais clara do seu potencial. | TED | ولكن كانت هناك بعض المعلومات المهمة والتي اظهرت لنا صورة حسنة وغنية عن إمكانياتها. |
Mas, podes tirar uma fotografia nossa antes de irmos? | Open Subtitles | هل يمكنكِ فقط أن تلتقطى لنا صورة قبل أن أذهب؟ |
- Antes de ir, pode tirar uma fotografia? | Open Subtitles | قبل ان تذهب هل تأخذ لنا صورة ؟ |
Senhor, importava-se de tirar-nos uma fotografia? | Open Subtitles | سيدى, الا تمانع لو ألتقطت لنا صورة ؟ |
Era emblemática da guerra de bandos e da dureza de Londres e aqui estava uma fotografia que é quase bonita na sua composição. | Open Subtitles | حرب عصابات لندن وكون لنا صورة جميلة |
Óptimo. Envie-me uma fotografia, por favor. | Open Subtitles | عظيم أرسلي لنا صورة لكِ الآن من فضلكِ |
Podes tirar mais uma fotografia? | Open Subtitles | - حسناً هلا تلتقطين لنا صورة أخرى، صورة أخيرة |
Depois dás-me uma fotografia? | Open Subtitles | . الن تاخذ لنا صورة |
- Vamos tirar uma fotografia. | Open Subtitles | ! إنها تثلج لنلتقط لنا صورة - لماذا ؟ |
O Hawkes está a mandar-nos uma fotografia. | Open Subtitles | هوكس ترسل لنا صورة. |
Ele mostrou-nos uma foto de um barco que ele disse ser dele, um barco muito grande e caro. | Open Subtitles | أجل، لقد عرض لنا صورة سفينة قال إنها مملوكة له كبيرة جداً وغالية جداً |
- Vamos Ruby,tira uma foto nossa. | Open Subtitles | يا لها من تفاهة _ هيا يا " روبي "، خذي لنا صورة _ |
Robert, tira-nos uma foto, por favor. | Open Subtitles | "روبرت" ، هل يمكن أن تلتقط لنا صورة ، من فضلك؟ |
Eu queria uma foto de nós em velhos, percebes? | Open Subtitles | أردت أن تكون لنا صورة ونحن بالغان |
Vem cá, tira-nos uma foto! | Open Subtitles | من ترتدين ربطة الشعر القبيحة. تعالي, التقطي لنا صورة! |
Sinais de ultrasom sibilam na superfície, envia-os de volta através de um escopo de imagem, pinta uma imagem do que está atrás de uma parede. | Open Subtitles | بإرسال موجات فوق سمعية إلى جسم ما .. فإنها تنعكس مرة أخرى وترسم لنا صورة عن الجسم الذي ارتطمت به خلف الجدران |
Assegure-se apenas de não perguntar nada que possa passar de nós uma imagem negativa. | Open Subtitles | من شأنه أن يضع لنا صورة سلبية |