"لنتبادل" - Traduction Arabe en Portugais

    • trocar
        
    • troca
        
    • troquemos
        
    Vamos partilhar as nossas memórias, trocar histórias, falar da porcaria do tempo. Open Subtitles لنتبادل بعض الذكريات فحسب و القصص و نتحدث عن الجو اللعين
    Quando admiro um tipo, gosto sempre de o conhecer melhor trocar opiniões e tudo isso. Open Subtitles عندما أعجب بأحد أحب دوما أن أتعرف عليه بشكل أفضل لنتبادل الاراء ووجهات النظر
    Estou muito sensível. Aliás, vamos trocar de lugar. Eu serei sensível e deprimido... e tu serás eu. Open Subtitles انا في مزاج حساس اليوم لنتبادل الادوار انا الحساس وانت كن مكاني حسناً ؟
    Está bem, vamos fazer a troca quando chegar ao três. Open Subtitles حسنا، لنتبادل تلك الأشياء عند العد لثلاثة
    Então troca essas bobinas por estas agora. Eles estão lá fora, a espera do filme. Open Subtitles هيا لنتبادل البكرات إنهم بالخارج,منتظرين الفيلم.
    Que troquemos de número de telefone e cartões de visita? Open Subtitles لنتبادل أرقام التليفون و بطاقات المعايدة ؟
    "Vamos trocar informações", "Quando chegar à cidade, vou fazer uma coisa em grande". TED لنتبادل المعلومات،" وقال "عندما نذهب إلى المدينة سوف نفعلها بصورة أكبر "
    -E que vais fazer quanto ao tipo? Tenho de tentar e descobrir uma forma de trocar de lugar com ele. Open Subtitles يجب أن أجد طريقة لنتبادل الأوضاع.
    Hey, Dave. Eu gostei mais da sua garota, Vamos trocar. Open Subtitles هيه دايف , تعجبني فتاتك اكثر لنتبادل
    "querer trocar informações se nós quiser-mos". Open Subtitles لنتبادل المعلومات إذا وجدت شيئاً
    Sim, cara, vamos trocar telefones... Open Subtitles اجل , يا رجل , لذا اعني لنتبادل الارقام
    Vamos trocar de parceiros. Open Subtitles لنتبادل الزملاء
    Quer trocar comigo? Open Subtitles ـ لنتبادل اماكننا؟
    Volta a trocar. Open Subtitles لنتبادل الأماكن من جديد
    Está bem, Dean, vamos trocar confidências. Open Subtitles , (بالتأكيد يا (دين لنتبادل القصص
    - Só tenho esta roupa. - Vamos fazer uma troca? Open Subtitles لنتبادل سأعطيك ثوبى، إضافة إلى سجائر
    Hei, Carlos, troca comigo. Open Subtitles لنتبادل يا كارلوس
    troca de lugar. Anda lá. Open Subtitles مهلاً ، لنتبادل الأماكن ، هيا
    Vamos, troca de lugar. Open Subtitles هيا, لنتبادل الأماكن
    troca de lugar comigo. troca. Open Subtitles لنتبادل الأماكن
    troquemos. Open Subtitles لنتبادل, أتودين ذلك ؟
    -Então, troquemos. Open Subtitles - حسناً, لنتبادل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus